Читаем Дочь химеролога полностью

Выслушав их личную версию происходящего и оценивая увиденное, Мартин окончательно подавил в себе сомнения, и все, что ему оставалось в дальнейшем, это только удивляться. Ведь несмотря на видимую абсурдность действий их спасителя, оказавшегося кукольником с востока, они привели к невероятным по эффективности результатам.

Чего только стоит легкость, с которой этот человек победил напавших на кортеж наемников, а тех, кто остался жив, подчинил себе. Но это еще не самое удивительное. Жуткие Охотники на Демонов, также оказавшиеся среди их противников, сейчас просто смотрели ему в рот, ловя каждое слово и бросаясь выполнять любое распоряжение.

А куклы, одна из которых собственно и спасла принцессу? Мисс Фаневски, когда Мартин расспрашивал, восторженно лепетала про ангела, посланного самим Светом, а Даши́ при этом упорно краснела и отворачивала глаза. Как смог понять де Шеврез, когда принцессу от смерти отделяли мгновения, то перед ней во вспышке света появился мальчик и всех вокруг убил. А потом просто унес Даши́ с места боя, спрятав на берегу озера, находящегося неподалеку, где спас ее еще раз, чуть ли не ценой своей жизни.

Рассказывая про это, девочка заплакала, добавляя Мартину удивления, так как он и не подозревал, что принцесса способна за кого-то так переживать. Мартин даже ощутил неправильную благодарность произошедшему событию, позволившему Даши́ так измениться. Увы, но посмотреть своими глазами на столь невероятную, судя по сказанным словам, куклу, не представлялось пока возможным. Как сухо пояснил кукольник, его

дитя получило повреждения и сейчас восстанавливается.

Но тут, хоть что-то было понятно. А вот услышав рассказы выживших наемников и стражников про вторую, выглядевшую как женщина, Мартин оказался в полном недоумении. Она, в буквальном смысле слова, шинковала двумя мечами всех, кто не прекратит бой, на мелкие полоски и никто не мог ей ничего противопоставить. Но… кукол такого возраста не существует! А раз, это не кукла, то кто?!

И наконец, отданный приказ. Не задумываясь, может он или нет, Мартину велели обустроить полноценный походный лагерь с обеспечением максимальной безопасности, для чего разрешили привлечь даже Охотников. Как будто Дан, знал, что де Шеврез умеет подобное и не раз делал, а ведь это было действительно правдой.

Тем временем, сам спаситель, организовал лазарет, в котором в буквальном смысле слова каким-то невообразимым образом начал спасать и поднимать на ноги. Только за это, большая часть из выживших людей в этой мясорубке, к вечеру была готова на него молиться и подчиняться без всяких вопросов. Причем та женщина, похожая на куклу

, ему помогала, с бросающей в дрожь улыбкой, ухаживая за ранеными, включая тех, кого недавно сама резала на куски. Мартин, конечно, знал, что все кукольники сильные маги Жизни, но что бы настолько? Тут был уровень магистра, не меньше, что только добавляло таинственности этому человеку.

Уже приближаясь к палатке, де Шеврез усилием воли загнал вглубь себя кружащиеся в голове мысли и попытался сосредоточиться на предстоящем разговоре. То, что до этого ему не задали ни одного вопроса, и именно сейчас будут ждать ответов, Мартин практически не сомневался. Ведь поговорив с Раей и Даши́, он обратил внимание, что Дан их тоже ни о чем не спросил, коротко сказав, что все потом. И вот это «потом» похоже наступило. Главное, в данном случае, было попытаться понять, что знает о них кукольник и не сказать лишнего.

Мартин подошел к входу, возле которого замер на страже лучник из Охотников, и слегка кивнув, собрался войти. Внезапно полог у палатки распахнулся, и оттуда выскочила взъерошенная магиня, с раздражением в голосе пробормотав:

— И что он себе позволяет, я же не служанка, какая.

После чего, не замечая Мартина (или делая вид, что не замечает), торопливо убежала в сторону костра, где готовилась еда. Проводив ее недоуменным взглядом, де Шеврез шагнул внутрь, так окончательно и не решив, что можно, а что нельзя рассказать их спасителю, надеясь выяснить это в процессе разговора.

Выслушав сначала отчет о проделанной работе, Дан спокойно, как о само собой разумеющимся, сказал:

— Я не сомневался, что у тебя все получится.

Потом замолчал и когда пауза начала уже неприятно затягиваться, заставляя Мартина по непонятной причине потеть, неожиданно резко спросил:

— А теперь, будь добр, объясни, пожалуйста, что здесь делает её императорское

высочество принцесса Даши́? И где императорская гвардия, которая и должна была ее охранять?!

После чего посмотрел на де Шевреза так, что тот понял — про свои наивные рассуждения можно смело забыть. Не имеет значения, что за человек находится перед ним, хотя уже ясно, что это явно не простой кукольник. Здесь и сейчас Мартин расскажет все, включая даже то, что не знает.


Даниэль Люцифиано

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса из ниоткуда

Похожие книги