Я почувствовала себя глупой, что не знала об этом. Обувная фабрика. Очень символично. Японцы словно снова меня топтали. Я выдохнула со всхлипом:
— Прости, что соврала. Я не хотела, чтобы кто-нибудь знал.
Чжин Мо повернулся ко мне.
— Я рассказал Ки только потому, что она требовала тебя выгнать. Заявила, что не потерпит старорежимного брака[9]
. Я думал, она тебя пожалеет, когда узнает о твоих страданиях, но она только еще больше рассердилась.— Нас заманили туда обманом, — торопливо пояснила я. — Японцы прислали указание, что мы с сестрой должны явиться на работу на обувную фабрику. Мы не знали, что нас пошлют на станцию утешения. Мы не
— Я знаю, — сказал Чжин Мо. — Знаю. Десятки тысяч девушек силой пригнали на японские станции утешения. Тебе нечего стыдиться.
Нечего стыдиться? Теперь, когда я поняла, что Чжин Мо все это время знал мой секрет, стыд просто поглотил меня. Все, что я делала за прошедшие два года, показалось бессмысленным. Я не ценный сотрудник временного правительства, не честная гражданка Кореи. Я
И Чжин Мо знал, чем я занималась! Я была не в силах на него смотреть.
— Мне лучше уйти, — сказала я. — Найду другое жилье. Так будет правильно. — Я встала со скамьи. Мне хотелось со всех ног убежать куда-нибудь, где никто не знает о моем прошлом.
— Я не хочу, чтобы ты уходила, — возразил Чжин Мо. Он легонько коснулся рукой моего плеча. От его прикосновения в памяти у меня всплыли образы мужчин, которые два года подряд били и насиловали меня, и я дернулась.
Он поспешно убрал руку и произнес:
— Извини. Чжэ Хи, обещаю, что никогда не сделаю тебе больно.
Я знала, что не сделает. Моя реакция была инстинктивной, и я почти сразу о ней пожалела. Слова Чжин Мо: «Я не хочу, чтобы ты уходила» — дали мне точку опоры, и я уже не стремилась сбежать. Я мечтала продолжить работу. Мечтала быть честной гражданкой. А еще я мечтала о Чжин Мо.
Я снова села на скамью.
— Мне очень жаль, что из-за меня ушла Ки Су, — сказала я.
— Она ушла не из-за тебя, а из-за меня, — ответил Чжин Мо. — Мы друг другу не подходили. Я идеалист, она циник. Я стремился объединить Корею, и для меня это было важнее всего, включая семью. Я не изменюсь, Чжэ Хи, и она тоже.
Чжин Мо посмотрел себе под ноги. Я все еще чувствовала то место на руке, где он дотронулся до меня. Я надеялась, что он опять ко мне прикоснется, и тогда уже я не отшатнусь. Через несколько секунд я спросила:
— Так что, мне остаться?
— Да, — сказал он. — Пожалуйста.
Мы пошли среди огромных пхеньянских ив по направлению к дому и больше ничего друг другу не сказали.
Я уже давно мечтала о том, как выйду замуж за Чжин Мо. Представляла себе, как мы гуляем вдвоем по большому бульвару Пхеньяна или вместе ходим в кино, как другие пары. Я воображала, что у нас будет ребенок или даже два, фантазировала о том, как мы будем счастливы в квартире у парка — как мои родители были счастливы на нашей ферме. Да, я часто об этом думала, но даже не надеялась, что такая жизнь может стать реальностью.
Но тем вечером, когда я собралась ложиться спать, мне показалось, что атмосфера в квартире изменилась. Странно, но я была даже рада, что Чжин Мо знает мою ужасную тайну. По его словам, мне нечего было стыдиться, хотя мне не верилось, что такой человек, как Чжин Мо, действительно так думает. И все-таки он попросил меня остаться…
Я постелила чистое постельное белье и встала перед зеркалом, расчесывая волосы гребнем с двухголовым драконом. Дверь в гостиную я оставила открытой. Чжин Мо разжег огонь в камине, и квартиру наполнило приятное тепло.
И тут в зеркале я увидела у себя за спиной Чжин Мо. Он стоял, прислонившись к дверному косяку, и смотрел на меня. В животе у меня екнуло. В памяти опять всплыли кошмары со станции утешения, но я их отогнала. Я положила гребень на столик и повернулась к Чжин Мо. Наши взгляды встретились, и сердце у меня отчаянно заколотилось. Он подошел, встал лицом к лицу со мной и погладил меня по волосам. Прикосновение было очень нежным, и я не только не отшатнулась, но и прижалась щекой к его руке и закрыла глаза. Он провел ладонью мне по плечу, потом по руке. И остановился. Я открыла глаза и увидела, что он смотрит на мой гребень.
— Какой красивый, — сказал он и взял гребень в руки. Когда Чжин Мо его рассмотрел, рот у него приоткрылся в изумлении. — У дракона две головы и по пять пальцев на лапах, — прошептал он.
— Да, — сказала я. — Эта вещь давно хранится у нас в семье.
— Насколько давно? — спросил он.
— Несколько поколений.
Он снова посмотрел на гребень, потом со слабой улыбкой протянул его мне и вернулся в гостиную.
Я не понимала, почему Чжин Мо не остался у меня. Я мечтала, чтобы он снова меня коснулся, чтобы занялся со мной любовью. Я пошла за ним с гребнем в руке.
— Что случилось? — спросила я. — Почему тебя так заинтересовал мой гребень?