-- Я доволенъ тобой, Ахмедъ, милостиво сказалъ онъ,-- скоро я возвышу тебя за твои заслуги и ты тоже будешь имѣть свою долю въ тѣхъ богатствахъ, которыя будутъ пріобрѣтены твоими стараніями братствомъ Эллора. Теперь ты мнѣ больше не нуженъ. Можешь идти отдохнуть, а утромъ я призову тебя.
Едва волоча ноги, я вернулся въ свою келью, бросился на полъ и долго беззвучно рыдалъ. Наконецъ усталость взяла свое и я забылся тяжелымъ сномъ.
Въ браминскимъ общинахъ никто изъ братьевъ не имѣетъ право запираться въ своей кельѣ и всякій братъ можетъ, когда ему вздумается, войти въ келью.
Шумъ нѣсколькихъ голосовъ разбудилъ меня.
-- Вставай! Уже четыре часа!
Я открылъ глаза. Въ моей кельѣ толпилось нѣсколько браминовъ.
-- Четыре часа!-- съ ужасомъ подумалъ я, вспомнивъ, что черезъ полчаса должна произойти подготовленная мною катастрофа. Дрожа, я вскочилъ на ноги и послѣдовалъ за браминами. Возлѣ полотна желѣзной дороги насъ ожидалъ уже Аркабадъ.
-- Возьмите факелы! приказалъ онъ.
И мои спутники тотчасъ скрылись въ чащѣ лѣса. Тамъ на землѣ лежала цѣлая куча смоляныхъ факеловъ. Каждый изъ насъ взялъ по одному изъ нихъ. Машинально послѣдовалъ я примѣру другихъ, машинально вернулся съ остальными къ рельсамъ. Кругомъ царила торжественная тишина. Присутствующіе нѣкоторое время хранили молчаніе. Вдругъ вдали послышался частый стукъ локомотива и вагоновъ. Поѣздъ на всѣхъ парахъ мчался къ намъ навстрѣчу. У меня тоскливо сжалось сердце. Аркабадъ обернулся къ намъ; на лицѣ его отражалась злобная радость.
-- Помните мое распоряженіе?-- спросилъ онъ.
Присутствующіе почтительно склонили головы.
Я-же ничего не сознавалъ. Волосы у меня стояли дыбомъ, въ вискахъ стучало; я еле стоялъ на ногахъ.
Между тѣмъ поѣздъ все приближался. Два фонаря локомотива казались мнѣ глазами страшнаго чудовища, увлекавшаго довѣрившихся людей на страшную гибель и смерть.
Еще минута томительнаго ожиданія. Поѣздъ совсѣмъ близко. Вдругъ, о адское зрѣлище! Раздается страшный трескъ. Вагоны стремительно напираютъ другъ на друга, все превращается въ груду обломковъ и человѣческаго мяса и костей, воздухъ огласился человѣческими криками и стонами.
Аркабадъ и его спутники быстро зажгли факелы и бросились бѣжать къ мѣсту катастрофы.
Нѣсколько минутъ спустя между вагонами показались языки пламени, которое, разростаясь, охватило скоро поѣздъ.
У меня тогда-же появилось подозрѣніе, что это браминъ и его сообщники подожгли поѣздъ. Мимо меня бѣжали люди, унося убитыхъ и раненыхъ. Я не въ силахъ былъ вынести этого зрѣлища и лишился чувствъ.
Когда я очнулся, было уже совершенно свѣтло и я ясно увидѣлъ дымящій паровозъ и груду поломанныхъ вагоновъ. Все это пылало какъ громадный костеръ. Не помня себя отъ ужаса, я вскочилъ и бросился бѣжать обратно въ монастырь.
Три дня спустя брамины Адигарскаго монастыря получили отъ Губернатора оффиціальную бумагу, въ которой онъ благодарилъ браминовъ за дѣятельную помощь, оказанную ими раненымъ и пострадавшимъ во время крушенія поѣзда, проходившаго по ихъ землѣ.
Мы вернулись въ Эллора, везя съ собой на повозкѣ четыре трупа. То были тѣла вашей матери и ея трехъ сыновей Иглара Баміума и Догмара.
Всѣ были увѣрены, что несчастные сгорѣли во время пожара, которымъ осложнилась катастрофа, лишь я одинъ зналъ, что бѣглецы, болѣе или менѣе серьозно раненые, были безчеловѣчно задушены браминами.
И теперь я долженъ былъ рыть четыре свѣжихъ могилы возлѣ тѣхъ, гдѣ покоились Діоми и Дэканъ.
XX.
Исторія принца Рамы.
Вокругъ могилъ воцарилась глубокая тишина. Блѣдный и убитый горемъ стоялъ принцъ Рама, единственный, оставшійся въ живыхъ изъ всего славнаго рода Руиджи, надъ могилами дорогихъ ему людей. Онъ не плакалъ, лицо его было по обыкновенію спокойно, только глубокая синева вокругъ глазъ свидѣтельствовала о тѣхъ страданіяхъ, которыя перенесъ этотъ человѣкъ за послѣдніе часы.
Вдругъ молодой ученый поднялъ голову.
-- Ахмедъ, скажи мнѣ, неужели Аркабадъ былъ главнымъ виновникомъ несчастій, постигшихъ мою семью?-- спросилъ онъ.
-- Да, господинъ.
-- Онъ-же убилъ и мою жену Діармиду.
-- Этого я не знаю, саибъ.
-- Какъ, развѣ ты не участвовалъ въ этомъ дѣлѣ?
-- Нѣтъ, господинъ, я неповиненъ въ этомъ преступленіи, Діармида была задушена въ самомъ храмѣ Эллора, куда привели ее злоумышленники. Кто это сдѣлалъ -- не знаю, но надо полагать, что Аркабадъ, такъ какъ по занимаемому имъ положенію -- исполнителя приговоровъ браминовъ Эллора -- во всѣхъ подобныхъ случаяхъ главнымъ дѣйствующимъ лицомъ является онъ.
-- Да, этотъ злодѣй, который, скрывая свое лицо подъ чернымъ покрываломъ, заставилъ меня быть безмолвнымъ свидѣтелемъ страшной сцены, былъ, вѣроятно Аркабадъ, тихо проговорилъ Безымянный, потомъ, обращаясь къ Наиндрѣ, внимавшей ему со слезами на глазахъ:
-- Дорогая, я безконечно благодаренъ тебѣ зато, что ты воскресила во мнѣ чувство любви, которое я считалъ навсегда угасшимъ во мнѣ,-- растроганнымъ голосомъ произнесъ онъ,-- ты должна узнать, какимъ образомъ эти изверги измучили меня, убили во мнѣ душу, какъ они истязали всѣхъ, кто только носилъ имя Руиджи.