— Ага… Спасибо, — поблагодарил меня пьяный маг. Выпив, он посмотрел на меня, усмехнулся: — Вы тут как-то спрашивали — нет ли у засранца… то есть, у наследника престола, задатков мага? Скажу так. Задатки есть у всех или, почти у всех. Только, чтобы стать магом, нужно платить. Платить очень дорого! Вот вы, я видел, меня к той цыганке ревновали… А зря. Надо объяснять, почему?
Ну, теперь догадаться было не трудно. Я покачал головой, не желая слушать излияния, но Габриэль, видимо, желал выговориться.
— Понимаете, граф Артакс, если становишься магом, теряешь мужскую силу! Силу теряешь, но все остальное-то при тебе — желание, любовь, нежность! А что делать, если желание есть, а возможности нет? Мне было завидно, хотелось вас подразнить! Как же — вы там, занимаетесь чем-то каждую ночь…
— Почему каждую ночь? — удивился я.
— А зачем она каждую ночь поила нас со стариком сонным зельем?
Вот так да… Оказывается, она поила их зельем. Хм. А я-то дурак не знал, пока девушка сама не пришла. Ну, что уж теперь.
— Поверьте, Артакс, это похуже импотенции. Импотенция, граф, дело возрастное, ее можно излечить. А магия…
Придворный маг огорченно махнул рукой, показал мне на остатки вина. Пришлось выливать их в кубок. Не сумев выпить, Габриэль уронил кубок на пол. Хорошо, что он был оловянным, и не разбился.
— В-вот т-так в-вот граф..
Габриэля уже совсем «развезло». Еще немного, и он упадет под стол. Полы здесь чистые, может, там и полежит, а потом мы все-таки поедем? Хотя, нет. Проснется, может обидеться. Все-таки, он не только маг, но и мой спутник, чужой в этом мире. Стало быть, придется терять время, укладывать Его Сиятельство придворного мага в постель и ждать, пока он не протрезвеет. Вот еще одно доказательство в копилку фон Белофа — если человек пьян, то аристократ он, или плебей, выглядит одинаково мерзко.
Вместе с немолодым трактирщиком мы отвели пьяного волшебника наверх. Лестница, по которой мы поднимались, была широкой, и очень удобной.
— Я, когда гостиницу строил, два участка земли откупил, чтобы и комнаты для постояльцев были побольше и лестница пошире, — похвастался хозяин, пока мы втаскивали тело волшебника в отведенную ему комнату. — В прежнем-то доме, уж такая лесенка была узкая, да крутая, что постояльцы себе, то и дело черепушки разбивали. Был как-то случай — помер один из гостей, так, когда гроб спускали, замучились, а потом покойник возьми, да и упади.
— И что? — заинтересовался я, закидывая Габриэля на постель. Надо бы, конечно, сапоги с него снять, но мне этого делать не хотелось. Ну, обойдется.
— Так что с покойником-то случится? А вот грузчики, да. У одного рука сломана, у другого нога. А покойник, он как лежал в гробу, так и лежит…
Я отвернулся, стараясь не засмеяться. Все-таки, речь идет об усопшем… Подумал — почему бы было вначале не снять покойника, а потом положить в гроб?
— Давайте-ка, ваша милость, я его вниз лицом положу, — озабоченно сказал трактирщик, получив от меня талер — очень щедрую плату за два номера на одну ночь.
Добрый человек стянул с мага узкие сапоги, стащил камзол и расстегнул ворот, а потом уложил так, чтобы волшебник не захлебнулся собственной рвотой.
Его заботливость мне понравилась, хотя я и понимал, что человек просто отрабатывает свои деньги.
— Тогда, дружище, вот тебе денежка, — вручил я трактирщику еще один талер. — Это, если он комнату обгадит.
К моему удивлению, от монеты хозяин отказался.
— Нет, ваша милость, — покачал головой трактирщик. — Вижу, вы человек щедрый, но нельзя давать денег больше, нежели нужно. Вы уже с лихвой заплатили.
— Извини, дружище, — смутился я, убирая монету обратно в карман. Потом спросил: — Не боишься, что с такими принципами прогоришь?
— Так все в этой жизни бывает, — философски изрек хозяин. — Но совесть-то у меня одна.
Пока маг спал, я решил пройтись по городу. Заглянул в конюшню, кивнул Гневке, — мол, ухожу по делам, а он, вроде бы, не возражал; убедился, что кургузый и кобылка тоже в порядке и пошел.
В прежние времена я не особо любил гулять. Ну, что нового можно увидеть? Если побывал в одном городке Швабсонии, то считай, побывал во всех. Но сегодня мне захотелось пройтись.
Только сейчас я понял, чего мне так не хватало на новой родине. Не хватало книжных развалов, где свалены печатные книги, захватанные десятками рук и чинно сидят книготорговцы — бородатые дядьки, похожие на отставных университетских профессоров; не хватало и книжных лавок, где юркие молодые люди следят, чтобы школяры не слишком долго листали книги (они, паразиты, норовили читать, а покупать-то кто будет?); подвалов, где убеленный сединами продавец, похожий на мага (куда там до него Габриэлю!), покажет вам настоящий манускрипт, списанный с подлинного папируса Аристофана.
Странно, но пока я обитал в Швабсонии, и это богатство было, если так можно сказать, под рукой, оно мне было не нужно. Книг я все равно не читал, а если бы и читал, то много ли увезешь в седле?