Читаем Долг наемника полностью

— Он не просто писал, он является основоположником этой теории, — горячо заговорил магистр. — Чувствовалось, что старику давно хотелось поговорить о чем-то умном, но не было подходящего собеседника. — Когда Аристокл рассказывает о казни своего наставника, то сообщает, что учителю предлагали организовать побег, но тот отказался, мотивируя тем, что если он убежит, не приняв наказания, тем самым нарушит закон, установленный государством. В свое время он принял эти законы, совершив своего рода сделку, и теперь не может ее нарушить.

«Ну, все как у нас, у наемников, — возликовал я. — Вы нам деньги и пропитание, а мы вам жизнь и службу. И пока не закончится контракт, думать забудь о переходе на другую сторону, даже если там тебе предлагают больше!»

— Кстати, мой однокурсник, добившийся и в науке, и на служебном поприще, гораздо больше, чем я, еще лет пятьдесят назад окончательно сформулировал эту теорию. Сергиус Алексис — ректор Мейзенского университета, в своих работах повествовал, что у каждого есть неограниченные права и свободы, установленные Господом и природой, включая право на все. Но, если бы удовлетворились свободы, случилась бы Bellum omnium contra omnes — война всех против всех и каждого, поэтому и был заключен общественный договор, взаимовыгодный и человеку, и государству. Поначалу Алексису было трудно — ведь общеизвестно, что и власть, и государство дал нам Господь! Его даже хотели предать имперскому суду. Но император Сигизмунд, лично прочел его труд и, нашел там самое главное — идею о том, что человеческая жизнь была бы слишком короткой, если бы не было власти правителя! После этого карьера Сергиуса стремительно пошла вверх — он получил кафедру, стал помощником ректора, а потом и ректором. Он даже вошел в Совет Корпорации ученых. Кстати, известный теперь философ Енох Спидекур, по завершении учебы, принял кафедру в Мейзене по протекции доктора Сергиуса. Не исключено, что Спидекур стал ректором университета. Увы, я давно не получаю писем. Все мои друзья давно умерли, — вздохнул историк.

Значит, Спидекур пребывает в Мейзене, в университете святого Дитриха Мейзенского. А Спидекур, как я помню, был приятелем фон Белофа. Стало быть, кое-что вырисовывается.

— Слышал, что у Мейзенского университета появились недруги, — сообщил магистр. — Возможно, это всего лишь слухи, но говорят, что местные крестьяне не хотят видеть студиозов в городе. Мол, от ученых одни беды!

— А что за беды? — удивился я.

Я бы еще понял, если бы против студиозов выступали горожане. От ученой молодежи сплошные неприятности — пьянки в трактирах, драки, обесчещенные дочери и совращенные супруги. Но, с другой стороны, основные деньги город получает благодаря студентам. Это не только выручка в кабаках, но и поставки провизии в университет, лавки, где главные покупатели студенты. Ну, еще улучшение породы бюргеров, путем вливания свежей крови!

— Крестьяне говорят, что студенты-медики нарочно придумывают заразу, распространяют болезни, чтобы потом брать деньги за лечение, студенты-юристы запутывают доброго человека всякими договорами, чтобы отобрать имущество, а теологи перевирают Святое писание, чтобы отдать всех дьяволу!

— Ну и ну, — покачал я головой.

Всякое слышал, но таких глупостей еще не слышал. Впрочем, университет может жить спокойно. Если понадобится, то император найдет способ утихомирить крестьян.

— Повторюсь, что это всего лишь слухи, что доходят до меня от купцов. Проверить их информацию, сами понимаете, у меня нет возможности, — вздохнул магистр.

Когда мы расставались, старый историк покопался на полке, и вручил мне увесистый свиток, вложенный в кожаный футляр.

— Господин Артакс, я хотел бы вам подарить уникальную вещь — пергаменты, на которых написаны все дошедшие до наших дней работы Аристокла. Мне они уже ни к чему — глаза не те, а вы, как я вижу, проявляете интерес к науке.

«Эх, где я, а где наука!» — мысленно усмехнулся я, но пергамент взял с удовольствием. И сам почитаю, да и мою библиотеку пополнит. Но надо бы как-то отблагодарить старика.

— Господин магистр, — слегка смущенно сказал я. — Я вижу, вы живете в очень стесненных условиях. Поэтому, мне бы хотелось дать вам денег. Ну, хотя бы талеров десять.

Магистр немного помялся, и сказал:

— Десять талеров — это слишком много. Мне столько не потратить. Раньше все мои деньги уходили на книги, но теперь я уже ничего не покупаю. Глаза… Крыша у меня есть, на еду хватает. Жаль, что в последние годы стало меньше учеников, но я стал брать девочек. Родители платят, хотя и скудно, а я трачу в месяц не больше тридцати фартингов. Если не трудно — дайте мне два-три талера. Очень хочу что-нибудь отложить на похороны, чтобы никто не сбрасывался на гроб, на рытье могилы.

Мне стало грустно. Вложив в руку старика три талера, попрощался и ушел.

Я вернулся в гостиницу и, замер, в легком удивлении. Господин Габриэль, вооруженной серебряной ложечкой, сидел у кухонного стола, заставленного продуктами, и что-то разъяснял сестрам, смотревшими магу в рот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наемник (Шалашов)

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература