Читаем Долгие поиски счастья полностью

А мольфарка тем временем начала окуривать помещение какими-то палочками. Громовица – это слово имело здесь разные значения: и гроза, и поражённое молнией дерево. Именно из такого дерева и получались лучшие музыкальные инструменты, а щепки от него использовались для окуривания людей с нервными расстройствами. Потом старая гуцулка взяла громовые камни – ядра шаровых молний, чтобы с их помощью продолжать обряд.

После этого она взялась за траву, собранную ею здесь же: верхнюю часть – в первой половине дня, а корни она брала после полудня. Она достала горечавку жёлтую или джинджуру, как её здесь называли, считавшуюся карпатским женьшенем, и мандрагору – королеву любовной магии.

– Я вылечу тебя, – сказала она Дануте. – Ты не будешь больше страдать нервами. Но что касается любовной проблемы, а ведь ты из-за этого пришла, правда? – Данута кивнула. – Так вот что я тебе скажу: ты сама во всём виновата.

Девушки недоумённо воззрились на неё.

– Да, ты сама виновата, потому что вышла не за своего человека. А ведь твоя судьба была рядом, а ты и не заметила, не распознала, прошла мимо. Ты никогда не будешь счастлива с мужем. Твой шанс для счастья – вернуть свою судьбу, свою настоящую любовь. Получится ли это, сможешь ли – зависит только от тебя.

Проезжая домой от места мольфарского обитания, они видели вдали пастухов-гуцулов, дудевших в длинные дудки. Такого девушки ещё не встречали, поэтому с интересом смотрели на них и вслушивались в звуки карпатской трембиты. Трембита – это пастушеский духовой музыкальный инструмент из громовицы длиною свыше 13 футов[37] и диаметром до 1,2 дюйма[38]. Это была деревянная труба без клапанов, обёрнутая берёзовой корой. Из-за попадания молнии в дерево инструмент имел уникальное звучание и создавал неповторимый гуцульский колорит. Варя так заслушалась, что Данута, глядя на неё, спросила с улыбкой:

– Может, выйдешь за вуйко с полонины?

– Нет, – улыбнувшись в ответ, сказала Варя. – Гарбуза ему дам.


Поздно вечером Варя перед сном решила проверить, как спится молодой маме с ребёнком. Маленький Янек уже крепко спал, видя десятый сон, но вот Дануты не оказалось в постели. Встревоженная Варя кинулась по дому искать её. Нигде в комнатах она не могла обнаружить Дануту.

И только бросившись на поиски на улицу, она увидела хозяйку. Та сидела на пороге дома и слушала крестьянских девушек, поющих в темноте на украинском языке.

– Тсс! – приложила она палец к губам.

Варя тоже присела рядом и прислушалась к девичьим голосам.

Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная,Видно, хоч голки збирай.Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай.Сядем укупочцi тут пiд калиною,I над панами я пан!Глянь, моя рибонько, – срiбною хвилеюСтелиться в полi туман.Став чарiвний, нiби променем всипаний,Чи загадався, чи спить?Ген на стрункiй та високiй осичинi
Листя пестливо тремтить.Ти не лякайся, що нiженьки босіїВмочиш в холодну росу,Я ж тебе, милая, аж до хатинонькиСам на руках однесу.Ти не лякайся, що змерзнеш, лебедонько,Тепло – ні вітру, ні хмар,Я пригорну тебе до свого серденька,А воно палке, мов жар.[39]

После такой нежной песни не хотелось нарушать тишину, девушки ещё долго сидели в молчании.

– Вот так любят настоящие мужчины, – сказала Данута. – А знаешь, я теперь совершенно точно могу сказать, что не люблю своего мужа. Скажу даже больше: я не хочу его видеть. Он испортил мне всю жизнь.

Варя боялась спросить, что же следует из сказанного Данутой. А следовало вот что:

– Я хочу немедленно уехать отсюда, – твёрдо сказала Данута. – Навсегда. И никогда больше не видеть своего мужа.

– А как же?… – растерялась Варя. – Куда же вы?…

Данута долго молчала. Казалось, она не услышала Варю.

– Я вот всё думаю: о ком мольфарка мне говорила, что я видела свою судьбу, свою любовь, но не распознала её? Не могу никого вспомнить. Не было у меня таких встреч.

Часть 2

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя Держава

Похожие книги