Тут требовалось хорошенько поломать голову. Спохватившись, что прошло уже много времени, и за мной могут вот-вот вернуться, я захлопнула крышку. Поразмыслив над тайником, решила, что лучше всего прятать на виду, и просто поставила ящичек на полку. С виду он, действительно, походил на шкатулку. Едва успела все сделать и присесть, расправив складки одежды, как в коридоре послышались голоса.
Биру вошел после короткого стука. За его спиной толпилась свита, в том числе и советники. Я встала, нервно стискивая пальцы. У меня вновь появился реальный шанс вырваться домой! Нельзя никому здесь этого показывать.
— Пойдем, госпожа, — позвал полукровка.
Безвольно передвигая ноги, я позволила вывести себя на балкон. Улыбалась, когда Биру улыбался, отвечала что-то в ответ на его реплики. Краем уха слушала полные пафоса речи советников. Подставила губы, когда полукровка поцеловал меня. Внутри ничего не шевельнулось.
— Теперь я хочу убедиться, что Кая освободят, — напомнила я, когда церемония подходила к концу. — Очень жду этого подарка.
Правитель смерил меня тяжелым взглядом.
— Кай сбежал.
— Ты… шутишь… — выдавила я, стараясь не забыть, что на меня смотрит множество посторонних глаз.
— Нет, не шучу, — качнул тот головой, — кое-кто выпустил господина Кая раньше времени. Кое-кто, посчитавший, что имеет на это право…
Биру повернул голову и злобно полыхнул глазами на присмиревшего Алхаса, который стоял с выражением полного раскаяния и сожаления на лице.
— Похоже, кое-кто теперь вполне может занять освободившееся место, — процедил ему с угрозой полукровка.
— Не надо никого опять сажать под замок, — пролепетала я. — Только не в такой день…
Старик поднял голову и с благодарностью взглянул на меня, но даже укрепление нашего перемирия не волновало так, как новость об уходе Кая.
— Может, Кая просто куда-то перевели? — тряхнула я головой. — Может, он ждет где-то? Или не желает присутствовать на церемонии?
— Его видели уходящим в сторону леса, — отрезал Биру. — Если хочешь, спроси сама у свидетелей.
Но вместо расспросов я уже все прочла по лицу Алхаса. Старик вряд ли стал бы подыгрывать в такой ситуации. Скорее, он пожелал бы разрушить мое доверие к словам Биру, чем подтверждать его, как делал теперь всем своим видом. Да и сам правитель, похоже, разозлился не на шутку от такого поворота событий.
Мои колени едва не подогнулись. Я ждала, что Кай возненавидит меня, откажется разговаривать или, наоборот, польет упреками и проклятиями при новой встрече. Но то, что он просто уйдет… бросит меня… одну… зная про игры двуличного Биру, про опасность Олимпа, про советников, готовых вонзить в спину нож…
Он просто бросил меня после того, как я спасла ему жизнь. Не захотел понять причины моих поступков. В нем взыграла ущемленная мужская гордость.
Далее последовал торжественный обед, перетекающий в ужин. Я сидела во главе стола, рядом с Биру, почти не шевелясь. Когда он подкладывал мне что-то на тарелку — ела, не ощущая вкуса.
Опомнилась, когда вокруг стало тихо. Огляделась и поняла, что уже стою посреди незнакомой комнаты. Широкая постель была разобрана, темные шторы — плотно задвинуты, источники света — приглушены. Биру прошелся до кровати, на ходу расстегивая свою одежду.
— Почему я здесь? — поморщилась я. — Я хочу к себе.
— Потому что это моя спальня, — полукровка обернулся, продолжая раздеваться, — а ты — моя жена.
Я почувствовала, как кровь отхлынула от лица.
— Ты обещал, что я буду ненастоящей женой…
— А ты обещала, что для вида станешь казаться настоящей. Поэтому для всех мы будем ночевать вместе, в этой постели.
— Тогда уж в одной комнате, — поправила я с похолодевшим сердцем. — Я постелю себе на полу.
— В одной. Постели, — отчеканивая слова, Биру пошел на меня. Его зеленые глаза потемнели, разглядывая мое тело.
Я попятилась, но понимала, что бежать, по большому счету, некуда. Когда врезалась спиной в дверь, а полукровка наступал все ближе, в отчаянии прошептала:
— Если тронешь меня хоть пальцем, то закричу. На крик кто-нибудь да прибежит, и тогда все узнают, что у нас с тобой не такая уж идиллия первой брачной ночи. Особенно этому повороту будут рады твои советники.
Правитель и бровью не повел.
— А если не закричишь, — он упер вытянутую руку в дверь на уровне моего плеча, лишая возможности увернуться, и навис надо мной всем телом, — я помогу тебе найти Кая.
Я застыла на месте, не в силах отвести взгляда от его магнетических зрачков.
— Зачем мне его искать? Он отказался от меня. Ушел. Да ты сам все знаешь. Ты же этого и добивался.
— Откуда ты знаешь, чего я добивался? — вдруг ответил Биру таким тоном, что у меня внутри все сжалось.
Воспользовавшись произведенным впечатлением, он расстегнул застежку, удерживающую на плечах верхний из слоев моей одежды. Ткань с шелестом скользнула вниз и упала вокруг ног. Словно приколоченная к полу, я не могла пошевелиться.
— Думаешь, я не догадалась, чего ты хочешь? Ты планируешь снова запудрить мне мозги, отыскать его, притащить сюда силой и потом снова шантажировать меня.
Щелкнуло еще несколько застежек, и второй верхний слой тоже упал.