Читаем Долгий путь к маленькой сердитой планете полностью

– С этим не стану спорить, но парень он неплохой, и в отличие от остальных Пок не упаковывает свой товар в гракс. Поверь, модуляторы у него высший класс.

– А что плохого в граксе?

– Конечно, это неплохая дешевая защита для техники, но если долго не снимать упаковку, от этого притупляется чувствительность входных контактов.

– Ты не шутишь?

– Ну, те, кто торгует граксом, с этим не согласны, но я клянусь, что моя техника стала работать четче с тех пор, как я прекратила покупать то, что завернуто в гракс.

– Верю тебе на слово.

Перчинка продолжала изучать список.

– Силовые разветвители – это тебе к Хиш.

– К Хиш?

– «Открытые проводники». Хиш его хозяйка.

– А, понятно. Я никогда не заглядывал в «Открытые проводники». Я всегда закупался в «Белой звезде».

– Хиш берет дороже, чем в «Белой звезде», но, по-моему, товар у нее более качественный. Передашь ей, что я так сказала, глядишь, она и сбросит несколько кредитов.

Перчинка читала дальше.

– Шестиуровневые схемы я тебе сама сделаю, если только ты ничего не имеешь против бэушных.

Достав с полки завернутый вручную пакет, она положила его на прилавок.

– У тебя бэушные, как правило, лучше, чем новые, – заметил Дженкс.

И он не покривил душой. В том, что касалось оживления умершей техники, Перчинка просто творила чудеса.

– Да ты прямо-таки обольститель! – усмехнулась Перчинка. Она пробежала взглядом по экрану. – Так, концевые разъемы. Гм, кажется, где-то у меня были… – Порывшись в ящике, она швырнула на прилавок пакетик с крошечными металлическими зажимами. – Вот, держи. Концевые разъемы.

– Сколько с меня? – спросил Дженкс, сдвигая браслет.

– Ты угощаешь ужином меня и моего мужчину, – махнула рукой Перчинка. – И мы в расчете.

– Точно?

– Абсолютно.

– Справедливо, – согласился Дженкс. Кашлянув, он понизил голос. – Перчинка, мне нужно еще кое-что, чего нет в списке.

– Выкладывай, – сказала та.

– Просто из чистого любопытства. Ничего серьезного.

Разумеется, это была очень серьезная просьба, но даже с такими друзьями, как Перчинка, требовалось соблюдать определенную осторожность.

Перчинка понимающе кивнула.

– Чисто гипотетически, – перегнувшись через прилавок, тихо промолвила она. – Я поняла.

– Точно. – Дженкс помолчал. – Что ты знаешь про наборы для тела?

Перчинка подняла брови – точнее, те места, где были бы брови, если бы у нее росли волосы.

– Черт возьми, ты с мелочью не связываешься. Ой, прости, я не хотела тебя обидеть!

– Ничего страшного. Послушай, мне известно, что найти такие наборы нелегко…

– Нелегко? Дженкс, подобная техника категорически запрещена, поэтому ее, можно сказать, просто не существует.

– И все-таки должен же найтись кто-нибудь. Какой-нибудь модификатор, оборудовавший себе бункер…

– О, не сомневаюсь, такие есть. Но лично я никого не знаю. – Перчинка всмотрелась в его лицо. – А с какой стати тебе вообще понадобился набор для тела?

Дженкс потеребил серьгу в левом ухе.

– Я же сказал, что тут дело личное, неужели нельзя на этом остановиться?

Перчинка ничего не сказала, но по ее глазам Дженкс понял, что она складывает одно с другим. Она знает, какая у него работа. Ей приходилось слышать, как он упоминал о Лови, пусть и вскользь. Дженкс поймал себя на том, что начал потеть. «О звезды, каким же дураком я себя выставил!» – подумал он. Но Перчинка лишь лениво улыбнулась и пожала плечами.

– Как тебе угодно. – Она задумалась, и лицо у нее стало серьезным. – Но позволь сказать тебе как другу: если тебе удастся где-нибудь раздобыть набор для тела – разумеется, если мне по какому-нибудь астрономически большому везению попадется продавец, я непременно дам тебе знать, – я очень-очень хочу надеяться, что ты знаешь, что делаешь.

– Я буду крайне осторожен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странники [Чамберс]

Долгий путь к маленькой сердитой планете
Долгий путь к маленькой сердитой планете

Добро пожаловать на борт «Странника»!Розмари Харпер не ждала чего-то особенного, присоединяясь к экипажу старенького «Странника». Конечно, это уже не раз починенное судно видало лучшие деньки, зато тут тебе и кровать, и шанс исследовать далекие-далекие галактики, и – самое главное – правильное расстояние от прошлого. Правда, Розмари никогда еще не встречала настолько разношерстную компанию, как экипаж «Странника», состоящий из пилота-рептилоида Сиссикса и болтливых инженеров Киззи и Дженкса во главе с благородным капитаном Эшби… А жизнь на борту корабля оказалась просто сумасшедшей! Особенно когда экипаж взялся за эту прибыльную (и чертовски опасную) работенку на далекой маленькой планете.И теперь Розмари, привыкшей полагаться только на себя, предстоит научиться доверию к окружившим ее чудикам, ведь отныне они – одна семья, а это не такая уж плохая штука.

Бекки Чамберс

Космическая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы