Читаем Долгий солнечный день полностью

— Наверное, ты прав, — согласилась Эри. — Может, даже и трёх, потому что знак либо будет, либо, нет, и… давай по месту посмотрим.

— Давай, — кивнул Пятый. Усмехнулся. — Ловко ты это придумала, про особняки. А что на самом деле?

— Я по городу соскучилась, — Эри повернулась к нему. — А эти строжат, что Саб, что Фэб. Мне нужен был относительно благовидный предлог, чтобы удрать и утащить тебя с собой. Согласись, у нас есть много мест, в которых хотелось бы побывать.

— Авантюристка, — Пятый покачал головой. — Честно сказать, у меня тоже была подобная мысль, но я собирался ляпнуть про архивы. Однако вовремя сообразил, что в архивы у нас не получится, потому что ни отводить глаза, ни снимать личины мы пока что нормально не умеем. Кое-что удается, но пока не очень.

— Это у вас двоих не очень, а у меня вообще почти ничего, — признала Эри. — Ит говорил, что есть женщины-агенты. Не представляю, как они справляются…

— Ну, на вокзале, когда мы сюда приехали, я пробовал ходить с личиной, но все время боялся, что она слетит не вовремя.

— Так ты ходил, а я и десяти минут продержать пока не могу…

Пятый украдкой посмотрел на нее и улыбнулся. Она сегодня была какая-то новая, в этих новых вещах, с непривычной прической. Ей бы пошли сережки, потому что у нее очень красивые маленькие ушки, вот только ушки не проколоты, поэтому сережки, наверное, отпадают. Может быть, цепочку с кулоном? Нет, наверное, нет, но надо попробовать осторожно спросить попозже — ему почему-то хотелось в тот момент, чтобы к этому новому образу прибавилось еще что-то, пусть крошечное, но это должен быть обязательно подарок, который доставит Эри радость. Бредовая мысль, наверное, в чем-то даже несуразная, но чертовски навязчивая, никак от нее не избавиться, и, главное, она никак не желала оформиться во что-то более ли менее связное.

Эри в это время смотрела в окно, на проплывающие мимо утренние пейзажи, и тихонько улыбалась каким-то своим мыслям. Холщовую сумку с ветровками она положила на колени, прижимая ладонью, и он, глянув случайно на эту ладонь, вдруг понял, разом понял, что это за мысль была такая странная, но решил пока что повременить, ведь надо как-то решиться, и, главное, надо понять, что именно, как, и когда говорить.

* * *

На вокзале царила толчея, тут по утреннему времени было многолюдно, но толпа преимущественно стремилась к метро, они же, миновав просторную, всем ветрам открытую площадь, спустились в подземный переход, и, благополучно его миновав, очутились вскоре словно в ином мире — то было царство старых московских двориков, с палисадниками, тополями, ветхими лавочками, и воробьиными стайками, перепархивающими в кустах отродясь не стриженой сирени. Почти все дворики были безлюдные и тихие, город словно бы отступал от них, уходил, растворялся, и время замедлялось, и небо становилось чище, и ветер стихал.

Первый особняк, точнее, особнячок, располагался в пяти минутах ходьбы от перехода, однако им пришлось изрядно поплутать по дворам, прежде чем удалось его отыскать. Судя по состоянию фасада, особнячок неоднократно подвергался ремонту, причем далеко не всегда квалифицированному, однако часть лепнины, что находилась повыше, сохранилась весьма неплохо. Постояли, посмотрели.

— Может, зарисовать как-то? — предложила Эри, хотя рисовать было нечем, и не на чем.

— Я запомнил, — улыбнулся Пятый. — Конечно, я не агент, и никогда им не стану, но память у меня всё-таки абсолютная.

Эри вздохнула, пожала плечами.

— Как знаешь, — сказала она. — Идём дальше?

Еще минут двадцать блужданий, и следующий особняк — уже именно особняк, большой, помпезный, с каретной аркой, и снова с лепниной, на этот раз гораздо лучшей сохранности.

— Ну, что, совпало что-то? — с интересом спросила Эри.

— Да, — кивнул Пятый в ответ. — И там, и тут есть гексограммы. Но это не показатель, пошли смотреть дальше.

— Почему не показатель? — удивилась Эри.

— Потому на доме напротив она тоже есть. Чуть не такая, но есть. Пойдем, пойдем, — поторопил Пятый. — Не будем терять время.

* * *

Посмотрели в результате четыре строения, и пришли к выводу, что да, система действительно присутствует, то есть на домах находились включенные в орнамент в определенном порядке обозначения, которые предназначались именно для причастных. Для посторонних это был бы просто узор, и не более. А вот причастные сразу сообразили бы, что к чему — и, видимо, могли, в случае необходимости, рассчитывать на поддержку в домах с подобными знаками.

— Они завели семьи, потом семьи выросли, — размышлял Пятый вслух, пока они шли от последнего особняка к трамвайной остановке. — Появились те, кто о начальной ситуации имел представление только по рассказам. Даже не по рассказам, а по семейным легендам. Однако эти семьи, да и потомки, связь не теряли, они создали довольно сильно разветвленное сообщество, и, скорее всего, помогали друг другу, защищали. Действительно, интересно, жаль только, что тут гарантированно ничего нельзя узнать. Не про представителей этих родов, конечно, а про тех, кто был в самом начале.

— Почему? — удивилась Эри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология
Обеспечение: Софт. Тело
Обеспечение: Софт. Тело

Руди Рюкер – американский писатель-фантаст, математик, соавтор Брюса Стерлинга и Пола Ди Филиппо, один из пионеров киберпанка. Разрабатывал свою собственную версию киберпанка – «трансреализм», описывающий знакомые широкому читателю сюжетные линии и образы посредством фантастических терминов. Темы и идеи тетралогии «Обеспечение» (Ware, 1982–2000) впоследствие были подхвачены и растиражированы многими другими авторами.2001 год. Разумные роботы-бопперы, построившие огромный город на Луне, выступают с манифестом, в котором отказываются следовать Правилам Азимова и подчиняться диктату человеческой расы. Тем не менее они сотрудничают с землянами, регулярно поставляя им выращенные на специальных фермах донорские органы – глаза, пальцы, почки и многое другое. Но хрупкое перемирие не может длиться долго. Часть бопперов озабочена подчинением своих же собратьев, другая строит зловещие планы похищения людей и замены их на почти идентичных двойников.Война уже на пороге, но есть ли в ней смысл? Есть ли шанс на победу у людей, которые сделали бопперов слишком человечными? И есть ли он у бопперов, которые переняли у своих создателей не только коммуникативные и социальные навыки, но и пороки?

Руди Рюкер

Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика