Читаем Долгий солнечный день полностью

— Спас? — переспросил Пятый. — Я бы так не сказал. Те, кто жил в цивилизованных мирах, помнят и реакцию Блэки, и то, что было после, и… они живы. По сей день живы. А здесь, как правильно подметил Саб, сменилось уже двенадцать поколений. Не знаю, подходит ли слово «спас» для короткой и весьма сложной жизни, которая им досталась.

— Слушай, ну, если судить по особнякам, которые мы видели, жизни их сложилась вполне удачно, да и прожили они немало, если делали подмены, притворяясь своими же детьми, — справедливо заметила Эри. — Лет по сто, а и то больше. И… есть все-таки такая штука, как судьба. Это была их судьба, да, странная, да, вот такая, какой мы ее сейчас увидели. Но она, уж поверь, ничем не хуже многих других.

Пятый кивнул, соглашаясь. Поставил пустой стакан на пол, рядом с креслом, в котором сидел. Глубоко вздохнул, выпрямился — и вдруг улыбнулся.

— Первая загадка разгадана, — сказал он. — Никто не против позаниматься теперь второй?

— Только сперва поныряем в озеро, — предложил Лин. — Я страсть как хочу увидеть этот самый модуль. Во всей этой истории мне почему-то искина жальче всего, ребята. Я бы ему с удовольствием руку пожал, если бы это было можно. Умница он. Большая умница.

— Да, — согласился Саб, вставая. — Самоотверженный и смелый поступок. Согласен. А теперь полетели к себе, утро скоро, а огурцам всё равно, летали мы куда-то, или не летали. Так что становимся на прежнюю орбиту, и домой.

Глава 23 Огуречная кантата

23

Огуречная кантата

Первым осознал совершенную стратегическую ошибку Лин, который двумя днями после достопамятного путешествия на астероид вышел утром поливать огурцы. За последние пару недель огурцы сильно вытянулись, обвили подпорки, и дали множество дополнительных плетей, которые, согласно информации из сети, полагалось как-то хитро прищипывать, но никто так и не понял, как именно это делать. В результате огурцы представляли собой заросли, которые в росте и не думали останавливаться, и грозили вскоре заполонить собой если не весь участок, то весь огород уж точно.

Лин подключил шланг, хорошенько полил огурцы, потом перешел к грядкам, на которых апокалипсиса роста пока что не наблюдалось — помидоры вели себя куда скромнее, да и остальные обитатели огорода оказались растениями интеллигентными, без огуречных амбиций. После полива Лин выждал полчаса, взял с кухни мисочку побольше, и пошел собирать огурцы — на завтрак он планировал сделать салат.

Мисочка наполнилась сразу, хотя Лин обобрал всего лишь одну плеть, мало того, огурцы на ней вовсе и не думали кончаться.

— Так, посмотрим, — пробормотал Лин, присев на корточки, и заглядывая под куст. В последние дни всем было несколько не до огурцов, и сейчас Лин понял, что момент они явно упустили. — Ничего себе…

В глубине куста огурцов было, наверное, десятка два, если не больше. Следующий куст оказался на урожай еще богаче, потому что первый куст был последним в ряду, и огурцы с него иногда срывали, чтобы съесть сразу, и Саб, и Пятый, и Эри, и сам Лин. А вот все последующие кусты атакам едунов не подвергались, и…

— Ой, ёёё… — протянул Лин. — И чего делать?

Он отставил мисочку, и прошел по ряду — шесть метров сплошных огурцов. Мало того, сорта разные, поэтому большая часть еще вовсю цветет, и, видимо, только начала плодоносить.

— Эй, рыжий! — позвала Эри со стороны террасы. — Ты где?

— Я в огурцах, — с ужасом в голосе произнес Лин в ответ. — Малыш, иди сюда. Кажется, мы перестарались.

—…да откуда я знала-то? — возмущалась Эри. — Лин, милый, у нас на Соде если десять огурцов на кустике вырастет, это уже большая удача! Я думать не думала, что такое получится! Ну, я удивилась, когда Пятый их шесть метров посадил, но чтобы так… мне и в голову не приходило.

— У Валентины на Земле была теплица, — мрачно произнес Лин. — У нее тоже столько не вырастало. Так чего делать-то с этим всем будем? Пропадут же.

— Часть съедим, — пожала плечами Эри. — Часть засолить можно. Наверное. Часть… ну, не знаю. Может, отдадим кому-то? Они же там новые подрастают еще.

— Идея неплохая, — одобрил Лин. — Вот чего. Давай салат сделаешь ты, а я наберу ведро и отнесу Игнату. Он точно ничего сам не сажал, обрадуется. Я уже носил, ему вроде бы понравились.

— А когда эти вернутся, я пошлю Саба за банками, — добавила Эри. — Думаю, до завтра огурцы дотерпят.

* * *

Саб и Пятый ранним утром этого дня вызвали модуль, и улетели на «Приму» — Лин, который успел их поймать на выходе, потому что встал покурить, спросил Саба:

— Что, тоже в операционную потащишь?

— Язык прикуси, — посоветовал Саб, отвешивая Лину щелбан. — Без тебя разберемся.

— Никто никого никуда не тащит, мы на станцию, дособрать данные и маяк поставить, — сердито ответил Пятый. — Что тебе в голову приходит, не понимаю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология
Обеспечение: Софт. Тело
Обеспечение: Софт. Тело

Руди Рюкер – американский писатель-фантаст, математик, соавтор Брюса Стерлинга и Пола Ди Филиппо, один из пионеров киберпанка. Разрабатывал свою собственную версию киберпанка – «трансреализм», описывающий знакомые широкому читателю сюжетные линии и образы посредством фантастических терминов. Темы и идеи тетралогии «Обеспечение» (Ware, 1982–2000) впоследствие были подхвачены и растиражированы многими другими авторами.2001 год. Разумные роботы-бопперы, построившие огромный город на Луне, выступают с манифестом, в котором отказываются следовать Правилам Азимова и подчиняться диктату человеческой расы. Тем не менее они сотрудничают с землянами, регулярно поставляя им выращенные на специальных фермах донорские органы – глаза, пальцы, почки и многое другое. Но хрупкое перемирие не может длиться долго. Часть бопперов озабочена подчинением своих же собратьев, другая строит зловещие планы похищения людей и замены их на почти идентичных двойников.Война уже на пороге, но есть ли в ней смысл? Есть ли шанс на победу у людей, которые сделали бопперов слишком человечными? И есть ли он у бопперов, которые переняли у своих создателей не только коммуникативные и социальные навыки, но и пороки?

Руди Рюкер

Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика