– Ничего таинственного нет. Он убит выстрелом в голову из револьвера «веблей». Разве вы не читали сообщения о дознании?
– Читал.
Он стоял рядом со мной со смущенным лицом.
– Я прочитал то, что было напечатано в газетах на Восточном побережье, и через два дня подробное сообщение в лос-анджелесских газетах. Роджер был в доме один, вы находились неподалеку. Домашней прислуги не было, а Эйлин уехала в город за покупками. Она вернулась вскоре после того, как это случилось. Выстрел раздался в тот момент, когда на озере трещала моторная лодка, поэтому вы его не услышали.
– Верно, – сказал я. – Потом моторная лодка ушла, и я пошел к дому. Я услышал звонок в дверь, а когда открыл ее, там стояла Эйлин. Она забыла ключ от дома. Роджер был уже мертв. Она заглянула в дверь кабинета, решила, что он спит, и вскипятила чайник. В это время я зашел в кабинет, заметил, что Роджер не дышит, и узнал почему. Я тотчас позвонил в полицию.
– Не вижу здесь таинственности, – спокойно сказал Спенсер. – Револьвер принадлежал Роджеру, и он стрелял из него за неделю до этого. Вы видели, как Эйлин отнимала у него револьвер. Его душевное состояние, дурное настроение из-за своей работы и образ жизни – все это проявилось снова.
– Эйлин сказала вам, что рукопись хороша. Почему же у него было дурное настроение?
– Это, знаете, только ее личное мнение. Возможно, она очень плохая. А может быть, Роджер считал ее хуже, чем она есть. Рассказывайте дальше! Я ведь не совсем дурак, знаю, что это не все.
– Сотрудник отдела убийств, проводивший расследование, мой старый друг. Он упрямая ищейка и опытный криминалист. Ему многое не понравилось. Почему Роджер не оставил письма, что было бы его писательским рефлексом? Почему он не посчитался с тем, что при виде его трупа с женой сделается плохо? Почему он выбрал такой момент, когда выстрела нельзя было расслышать? Почему Эйлин уехала в город в тот день, когда прислуга была выходная, и оставила Роджера одного? Как вы помните, она говорила, будто не знала о моем присутствии.
– Бог мой! – пробормотал Спенсер. – Не хотите ли вы сказать, что этот глупец криминалист подозревает Эйлин?
– Он подозревает, но не знает мотива.
– Это же смешно. Почему он не подозревает вас? Вы имели достаточно времени это сделать. Так нет же, он прицепился к тем нескольким минутам, какие Эйлин могла использовать. Кроме того, она забыла свой ключ.
– А какой мотив мог быть у меня?
Спенсер нагнулся, взял мой бокал виски с лимоном и залпом выпил его. Осторожно поставив бокал, он вытер губы и пальцы носовым платком, потом убрал его и уставился на меня.
– Разве следствие еще не закончено?
– Не могу сказать. Несомненно одно: скоро будет известно, достаточно ли много выпил Роджер, чтобы прийти в бесчувственное состояние. Если да, то будет еще один следственный раунд.
– И вы хотите, – медленно проговорил Спенсер, – побеседовать с Эйлин в присутствии свидетеля?
– Конечно.
– Насколько я понимаю, у вас могут быть две причины, Марлоу: либо вы сами до смерти боитесь, либо считаете, что Эйлин ужасно боится.
Я кивнул.
– Итак, кто же из вас? – мрачно спросил Спенсер.
– Я не боюсь.
Он посмотрел на ручные часы.
– Великий боже, я все же надеюсь, что вы сошли с ума.
Мы молча посмотрели друг на друга.
По дороге к северу через Голдуотер-каньон становилось все жарче. Я взглянул на Спенсера. На нем была надета жилетка, однако, видимо, не жара его донимала, а нечто другое. Он смотрел в ветровое стекло и молчал.
Я свернул на пыльную разбитую дорогу и медленно поехал по ней до въезда в Айдл-Валлей.
Вскоре мы добрались до дома Эдов, я свернул к воротам и остановился позади «ягуара» Эйлин. Спенсер вышел из машины и зашагал по покрытой плитами дорожке к веранде. Он позвонил, и дверь тотчас открылась. За ней стоял Канди в белом пиджаке. Все было в порядке.
Спенсер вошел в дом. Канди бросил на меня быстрый взгляд и захлопнул дверь перед моим носом.
Я подождал, но ничего не происходило. Тогда я начал звонить. Открылась дверь и вышел негодующий Канди.
– Убирайтесь! Можете ждать, пока не почернеете. Хотите получить в живот нож?
– Я пришел поговорить с миссис Эд.
– Она не хочет вас знать.
– Прочь с дороги, деревенщина! Я пришел по делу.
– Канди! – раздался сердитый оклик Эйлин.
Он бросил на меня еще один злобный взгляд и вошел в дом. Я тоже вошел и запер дверь. Эйлин стояла около кушетки, Спенсер рядом с ней. Выглядела она фантастически. На ней были белые парусиновые брюки, белая спортивная блузка с короткими рукавами, из кармана на левой стороне груди выглядывал лиловый платочек.
– В последнее время у Канди появились диктаторские замашки, – сказала Эйлин Спенсеру. – Я так рада вас видеть, Говард. Так мило, что вы решились проделать такой длинный путь. Я не знала, что вы приедете не один.
– Марлоу подвез меня, – сказал Спенсер. – Кроме того, он хочет с вами поговорить.
– Не представляю себе о чем, – холодно заметила Эйлин и наконец так же холодно посмотрела на меня. – Ну?
– Это не к спеху, – ответил я.