Читаем Долгожданный любовник полностью

При обычных обстоятельствах он никогда не стал бы вламываться без стука… да фигли там, он даже без предварительной договоренности о встрече не пришел сюда. Сегодня не день, а сплошная хуйня какая-то…

Черт, на самом деле тот черный чемоданчик оказался рядом с «Фуджи».

Схватив предмет, он рванул прочь, промчался мимо припаркованных автомобилей и притоптывал ногой, ожидая, пока Фриц откроет ему дверь в особняк.

Он едва не сбил доджена с ног.

Попав на второй этаж, Куин пулей пролетел мимо открытых дверей в кабинет Рофа и ворвался в гостевую, которую занимала Лэйла. Затем закрыл дверь, и тяжело дыша, направился к кровати, где на его прежнем месте сидела добрый доктор.

Боже, Лэйла была бледна как простыня. Что вполне объяснимо, страх и потеря крови способны довести женщину до подобного состояния.

Не прекращая говорить, док Джейн взяла у него сумку.

— Думаю, стоит начать с измерения твоих жизненно важных показателей.

Бах!

Когда громоподобный шум разнесся по комнате, первой мыслью Куина было использовать свое тело в качестве живого щита для обеих женщин.

Однако, это оказалась не бомба, а распахнувший дверь, Фьюри.

Желтые глаза Брата сверкали и не предвещали ничего хорошего, пока он пробегался взглядом от Лэйлы к доку Джейн и Куину… а затем обратно.

— Какого черта здесь происходит? — потребовал он, его ноздри раздувались, когда он отчетливо унюхал тот же запах, что и Куин.


— Я видел, как доктор в крайней спешке поднималась по лестнице. Затем Куин с докторской сумкой. А теперь… лучше кому то начать объяснять. Сию же чертову секунду!

Но он уже знал. Потому что смотрел только на Куина.

Куин встретил взгляд Брата.

— Я сделал ее бере…

У него не было шанса закончить предложение. По сути дела, он не успел даже закончить слово на букву «б».

Брат практически поднял его в воздух и швырнул в стену. Пока спина отходила от удара, его челюсть взорвалась от боли, что означало — парень нанес ему нехилый удар. А затем грубые руки дернули вверх и пригвоздили его к месту, ноги болтались где-то в пятнадцати сантиметрах от чудесного восточного ковра… и тут люди начали заполнять дверной проем.

Супер. Зрители.

Фьюри вжался лицом в Куина и обнажил клыки.

— Это твоя работа?

Куин проглотил полный рот крови.

— У нее началась жажда. Я услужил ей.

— Ты не заслуживаешь ее!

— Я знаю.

Фьюри снова шмякнул его о стену.

— Она заслуживает большего…

— Согласен.

Шмяк!Снова о стену.

— Тогда какого черта ты…

Раздавшийся в комнате рык, был достаточно громок, чтобы задребезжало зеркало рядом с головой Куина, а так же набор серебряных расчесок на комоде и кристаллы в бра у двери. Сначала, он был уверен, что это Фьюри… до тех пор, пока брат недоуменно не нахмурился и не оглянулся через плечо.

Лэйла выбралась из кровати и приближалась к ним и, святое священное дерьмо, взгляда в ее глаза было достаточно, чтобы отвалилась краска с автомобильной двери. Не смотря на то, что она неважно себя чувствовала, ее клыки обнажились, руки сжались в кулаки… и леденящая энергия предшествовавшая ей заставила затылок Куина предупреждающе покалывать.

Такое рычание не пристало издавать даже мужчине… что уж говорить о хрупкой женщине со статусом

Избранной.

И если уж на то пошло, ее недоброжелательный тон был еще хуже:

Отпусти его. Живо!

Она смотрела на Фьюри так, словно собиралась кое-кому повыдергивать руки и забить Брата его же культями, если он не сделает, как ему было велено. Немедленно!

И эй, кто бы мог подумать… внезапно Куин смог нормально дышать и его найки вновь оказались на полу. Просто чудо!

Фьюри протянул руки:

— Лэйла, я…

— Не трогай его. Не из-за этого… мы поняли друг друга? —


Она сместила свой вес на кончики пальцев, словно готовилась в любой момент вцепиться ему в глотку.

— Он отец моего малыша и получит все права и привилегии этого статуса.

— Лэйла…

Мы поняли друг друга?

Фьюри кивнул разноцветной головой.

— Да, но…

Она прошипела на Древнем языке:

Если любой вред постигнет его, я приду за тобой и найду там, где ты спишь. Мне все равно, где ты преклонишь свою голову или с кем , моя месть прольется дождем на тебя, покуда ты в ней не утонешь.

Последнее слово растянулось, пока его гласные не исчезли в новом рычании.

Полная тишина.

Док Джейн сухо произнесла:

— И-и-и вот почему говорят, что женщины вашего вида страшнее мужчин.

— Ни хрена себе, — пробормотал кто-то в коридоре.

Фьюри разочарованно развел руками.

— Я лишь хочу для тебя самого лучшего, и не только как заботливый друг. Это моя чертова обязанность. Ты прошла через жажду никому ничего не сказав и возлегла с ним, — сказано было так, словно Куин кусок собачьего дерьма, — а затем никому не сказала о своих медицинских проблемах. И я должен быть этим доволен? Да какого хуя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги