Читаем Доля ангелов полностью

Воду подвозили к стоянке из замка в больших деревянных бочках с краником, и возле них уже столпилась очередь.

— Я Глория, — представилась наша соседка, когда мы с ней подошли к бочкам с котелками.

— А я Лора, — эта женщина мне нравилась, и я была рада, что нашла такую приятную соседку. Хорошо бы, если она окажется разговорчивой, и я хоть что-то узнаю об этих землях.

— Вы долго ехали, — она указала на мои плечи, на которых пыль лежала словно это был угол гаража.

— Да, мы из Долины ангела. Это больше пяти дней.

— Уух, и у вас совсем пустая телега. Наверно, мало выгоды ехать оттуда? А что это за долина такая?

— Раньше ее называли Хармом. Там шесть деревень. Они между горами. Сейчас там хорошо, — я больше врала себе, чем ей, и мне становилось неудобно.

— Долина Харма? Там ведь и жизни нет — одни бандиты, которых из Валенторна отправляют туда, чтобы перебили друг друга, — она старалась «держать» лицо, но было заметно, что тема эта ей любопытна примерно так, как людям любопытны уродцы, что возит с собой цирк.

— Нет, это все только разговоры. Там живут обычные люди, и много работают, как и вы.

— Что вы привезли? У нас все со своего сада и огорода. Такого здесь привезли много, только вот мы придумали укладывать все в ящики, а не насыпать в телегу. Довозим хорошо и не мнется ничего. А когда начинают принимать телеги, повар ищет нас глазами — с нами удобнее. Только, некоторые уже начали повторять за нами, но пока еще он ищет нас, и овощи я отбираю только самые лучшие.

— Да, я заметила, Глория, у вас просто картинка, а не телега, — я не льстила, потому что ящики в телегах с высокими краями стояли только в два ряда. Если посмотреть, то может показаться, что третья телега здесь совсем не нужна, и товар уместился бы в две. Но так, плоды бы помялись в тряске, и доехали бы только верхние слои.

— Что вы привезли, Лора? Это для двора, или для городского рынка? — она всматривалась в телегу, но у нас все было так хорошо укутано, что казалось, мы приехали совсем пустыми. Вина было не много, и кувшины стояли по углам в соломе.

— Это напиток, который я очень хочу пронести ко двору — такого нет здесь, и никогда не было. Только, пока не знаю — как.

— Новые напитки они не принимают, да и вообще, даже со своей водой не допускают проехать. Все вина и соки делают исключительно при дворце, — она говорила, и мои надежды таяли как первый снег в лучах солнца.

— Значит, придется торговать в городе, просто, это очень хороший напиток, и королю точно пришелся бы по вкусу, Глория, — я села на край телеги, и положила руки на колени.

Мужчины отвели лошадей к речушке, что вливалась в море, но на берегу к ней подойти было нельзя — там стояла стража. Пришлось вести их за пару километров к редким кустам, где сейчас стояли не меньше тридцати лошадок.

— А давай я попробую подарить повару. Я привозила ему уже молоко козы, которую мы кормили только фруктами, он попробовал и теперь завели такую при дворе. Ее молоко пахнет медом и оно сладковатое. Он делает из него напиток с соком, — видимо, здесь начинается эра коктейлей, и можно было бы влезть в эту тему, придумать венчик, взбивать сливки, миксовать с фруктами.

— Если можно.

— Только ты сама должна попробовать сначала, и обязательно при мне. Меня он тоже заставит отхлебнуть, прежде, чем возьмет в замок, — она наблюдала за моим лицом, и я не могла сейчас тушеваться. Вот это поворот, Лора, вот это подстава. Ну, я же не привезла яд. Что я могу разболтать? Да и Карл будет рядом.

— Хорошо, как скажешь. У меня есть небольшой кувшин и мы откроем его вечером, — я готова была на что угодно, лишь бы получилось.

— Договорились, вот и мужчины возвращаются, сейчас будем ужинать, — к нам шли Карл и ее муж. Мальчику пришлось остаться с лошадьми, так как к деревне их поставить не разрешалось — запах будет потом стоять не меньше недели. И правильно, хорошо хоть думают о людях — сами они бы не подумали, и держали коней при себе.

Карл достал соленую рыбу, что носил к реке, и пока поили лошадей, замачивал ее в котле и вымывал соль. Мы надели ее на веточки и поставили над огнем. Карл достал кувшин, что был герметично закрыт, а я одну упаковку нашего мармелада. Была не была, тут, как говорится, или пан, или пропал. Если скажу, что пробовать не стану, а попробует Карл, точно вызову у нее подозрение. Девушки моего возраста здесь пили вино, особенно в жаркую погоду. Их газированная бормотуха, видишь ли, освежает. А то, что потом соловеешь еще больше их не беспокоит?

Он незаметно вскрыл крышку — не надо было им особо знать об истории с герметичностью. Мы разложили на середине нашей телеги полотенца и еду, и расселись прямо в ней — было очень хорошо и удобно, в отличие от тех, кто сидел на полу. Карл разлил вино и коротко упомянул, что рад нашему знакомству. Мы выпили, и я раскрыла мармелад.

Перейти на страницу:

Похожие книги