На третий вечер я уже начала опасаться, не вздумалось ли ему уморить меня голодом, но тут снаружи послышался голос Рэя Боба, спрашивавшего, буду ли я вести себя хорошо, и я сказала, что буду, если он пообещает не трогать Хантера Фоя. Последовало молчание, такое долгое, что я уже думала, не убрался ли он, но тут папочка заявил, что ладно, всякому человеку нужно дать шанс исправиться, однако впредь я должна держать свою «грязную ложь» при себе. Я пообещала, и он (дело было в конце дня) меня выпустил. Поначалу мне подумалось, что если наказание этим и ограничится, да мне еще и не придется больше с ним трахаться, то сделка не так уж плоха, но я его недооценила. Пока я сидела взаперти, Рэй Боб продал мою лошадку и ни в какую не говорил кому, а Рэй-младший сказал, что ее продали в Престон, на бойню, на переработку в собачий корм. Я плакала неделю, гораздо дольше, чем когда умер мой настоящий отец, отчасти из-за утраты, отчасти из-за того, что не могла передавить эту свору, как тараканов. Ну а когда он в довершение ко всему забрал из моей комнаты кресло-качалку, чаша моего терпения переполнилась, и я приступила к осуществлению своего плана.
Глава третья
Расшифровка стенограммы экспертного собеседования для установления вменяемости подследственной
Обследуется заключенная
: Дидерофф Эммилу, полицейский департамент Майами, уголовное дело № 7716, криминальный суд округа Дэйд, № 331902.Беседу проводит Лорна С. Уайз, доктор философии.
Экз. № 2. Запись начата в 11.02.
Лорна Уайз:
Теперь голос, о котором вы сообщали служащим полиции. Вы по-прежнему его слышите?Эммилу Дидерофф:
Нет.У.:
То есть слышали единожды?Д.:
Да.У.:
И этот голос идентифицировал себя как голос святой?Д.:
Да. Святая Екатерина Сиенская.У.:
Понятно. О других святых речи не шло?Д.:
Нет.У.:
То есть больше галлюцинаций не было?Д.:
Это не галлюцинации.У.:
Да, хорошо. Спрошу еще раз – вы по-прежнему слышите голоса или звуки, которых, кроме вас, никто не слышит? Видите людей или вещи, неразличимые для остальных?Д.:
Со дня убийства нет. Но порой, прежде чем погрузиться в сон, я слышу звук моей пушки. Вы имеете в виду что-то в этом роде?У.:
Расскажите об этом поподробнее, пожалуйста.Д.:
В общем, не то чтобы я его слышала, как я слышу вас, или шумы в тюрьме, или разговаривающих людей, но у меня сверхострая память. И воспоминание о звуке выстрела заставляет вздрогнуть так же, как реальный звук.У.:
А что за пушка? Вроде пистолета?Д.:
Пистолет это пистолет. А пушка – это артиллерийское орудие.У.:
Вы хотите сказать, что имели дело с артиллерийским орудием?Д.:
Да. Это была пушка Бофора, эл-семьдесят. Сорокамиллиметровая автоматическая пушка.У.:
Хм… Вы можете описать этот звук?Д.:
Он был очень, очень громкий. (Смеется.)У.:
Н-да… пушки стреляют громко.