Читаем Дом Дверей: Второй визит полностью

– Верно, но мы ведь не знаем, откуда, – указал ей Джилл. – При всем, что нам известно, они могут получать свое жидкое питание из корней или листов. Я говорю вот что: играйте на слух, но осторожно.

– Ладно, – сказал Стэннерсли. – Бар ни сопровождает нас с Джорджем. А в случае, если он сцапает по пути пару кроликов, тем лучше.

А Тарнболл решил:

– Я лично, думается, испробую плоды. На том заросшем участке в середине сада прошлой ночью росли тыквы. Да и на деревьях попадались странные на вид фрукты. Ведь, возможно, тут самый настоящий райский сад. – Он покосился на Миранду. Та избегала встречаться с ним взглядом, но Джилл с удивлением увидел, что ее ненарумяненные щеки внезапно покраснели.

– Ну, а я, – сказал Джилл, – мы с Анжелой… будем искать дверь.

– Без всяких подсказок? – напомнил ему Тарнболл.

– Без подсказок, – покачал головой Джилл, – но, может быть, с помощью шестого чувства. – Он слегка постучал себя по носу. – Ведь эти двери – врата из синтезатора… в параллельные миры? Во всяком случае, в пространства между известными нам пространствами.

Они созданы машинами или вызваны машиной, как файл на диске компьютера. А у меня, как вам всем известно, чутье на машины. Так что покуда вы занимаетесь охотой или собирательством, или запасаетесь провизией, я постараюсь отследить дверь.

– А разве Барни не поймет, где она? – предположил Уэйт. – Я имею в виду, если он уже бывал здесь?

– Вероятно, он знает, – сказал Джилл. – Но ты пробовал взглянуть на это с его точки зрения? Барни в хорошей компании. А там, в лесу, навалом еды. И он знает, что ему не по нраву другие посещенные им места.

Так что… что бы ты стал делать на его месте?

– Ничего, – Уэйт с завистью поглядел на Барни. Тот лежал, свернувшись у подножья приземистого стоячего камня, наполовину в тени, наполовину на свету двух солнц, и щурился, глядя на людей, вскинув одно ухо.

– Чертовски верно, – согласился Джилл. – Но, с другой стороны, мы не можем себе позволить потерять его.

Так что возьмите его на поводок.

– У меня в сумке есть немного прочной бечевки, – предложила Анжела. И, покуда она доставала веревку, Джилл продолжал:

– Координация. Мы не смеем разделиться или слишком долго оставаться порознь. Поэтому давайте вернемся все сюда через час. Что же до Кину Суна…

– Предоставьте его мне… – вызвался спецагент.

Миранда вздрогнула и сразу же возмутилась:

– Джек!

– И я привяжу его к тому камню ползучим растением, – продолжал Тарнболл. – Мы оставим поблизости еду и воду, и я освобожу ему правую руку до локтя. – А затем, повернувшись к Миранде, невинно спросил:

– Э, ты что-то сказала?

Через несколько минут, когда они были готовы выступить, Джилл сказал:

– Ладно, давайте вернемся к полудню. То есть, когда большое солнце дойдет почти до максимальной высоты – может, чуть больше, чем через час, идет?

Все согласились и двинулись в разных направлениях вниз по наружной лестнице…

…И через час вернулись, как договорились. Тарнболл и Миранда пришли всего на несколько минут позже остальных и выглядели всего лишь чуть бледнее, когда, наконец, с трудом поднялись по широкому внешнему кругу обветшавшей лестницы.

– Проблемы? – Джилл взял Миранду за руку и помог ей подняться на уровень.

– Некоторые, – слабо кивнула она. – Фрукты отпадают. Я имею в виду, определенно не годятся.

– Большинство из них, – добавил, криво улыбнувшись, Тарнболл. – Но тыквы пригодны. Они полны сладкой воды и помогли промыть наши пищеварительные системы. И, поверь мне, нам это требовалось! Знаешь, что нас достало? Всего лишь пробы – я имею в виду, кончиками языков – штуки, которая была неотличима на вкус от груши.

– И сладкой, – добавила Миранда. – Но, как и говорит Джек, мы не ели, только попробовали, а потом – отложили их, чтобы посмотреть, что же произойдет. А произошли – из нас: рубленая крольчатина и солонина. Так что мой желудок вернулся к изначальному состоянию – он пуст!

– Я, э-э… – Тарнболл выглядел сконфуженным. – Попробовал фрукты нескольких разных видов. Всего лишь попробовал, обещаю. Но остальные из них оказались столь же вулканически, э-э, слабительными. Так что, как сказала Миранда: фрукты вычеркиваем.

А Фред Стэннерсли поспешил порадовать их:

– Но орехи отличные! – Он и Уйэт, похоже, пребывали в отличном настроении, выглядели веселыми и жизнерадостными. Они принесли с собой большие гроздья орехов, похожие общими очертаниями на ананасы, которые очень легко распадались на отдельные ядра с мягкой кожурой и размером с большой палец. И Стэннерсли продолжал:

– Именно их-то и едят кролики. Когда эти штуки падают с кустов, эти шестиногие малыши мигом набрасываются на них. И настолько косеют, что делаются совсем уж легкой добычей. Старый добрый Барни, как видишь, поймал еще парочку. – Он поднял за уши одно из названных созданий.

– Сколько орехов вы съели? – озабоченно спросил Джилл.

– Вшево по паре кашдый, – подтвердил Уэйт. – Они шертовски хороши, Шпенсер. – И, обращаясь к Тарнболлу:

– Эй, Дшек! С помошчью этих штучек мошно заставить забродить кой-какое сверхмошчное питье!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Дверей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы