Читаем Дом из кожи (СИ) полностью

- Общественность считает, что он совершил их с особой жестокостью.

Гулливер улыбнулся. Он не был уверен, нравился ли ему Эдди или нет.

- Знаю одного парня, который в курсе всей этой херни. Просто знакомый. Странный парень. Может он сможет вам помочь.

- Когда я смогу с ним встретиться.

Гулливер посмотрел на часы.

- Солнце скоро сядет и он поднимется. Можем прогуляться до него, если хотите.

- Тогда, идем.

Гулливер допил джин и они вышли.


***

Они прошли несколько кварталов, держась за руки. На этом настоял Эдди. Гулливер был вдохновлен мыслью пройтись по улице с таким симпатичным парнем, как Эдди. Но сейчас это отошло на второй план. Несмотря на таинственный мрачный внешний вид и щуплое телосложение, этот Эдди нес в себе угрозу. Его окружала аура опасности, тихого и смертоносного отчаяния.

Они шли по пустым улицам, игнорируя сумасшедших бездомных, которые швыряли им вслед бутылки и грязно ругались. Из тьмы до них доносились крики, стоны и проклятья. Беременная шлюха предложила им провести время с ней. Из-за дверей высовывались лица. На верандах и ступенях сидели люди и вмазывались наркотой. Они прошли мимо человека, который мочился прямо на тротуар.

- Когда дойдем до места, будете сами по себе, - сказал Гулливер. - Вы мне нравитесь, но этот человек - Паук его зовут - просто безумный урод. Чокнутый.

- Просто укажите, куда идти, - ответил Эдди. Он выглядел встревоженным.

Гулливер хотел сказать ему, чтобы он остерегался Паука, но понял, что они были одного поля ягоды. Ему это не понравилось.

Они свернули на аллею и Гулливер остановился у обшарпанной, изрисованной граффити двери.

- Здесь, - сказал он, тихонько постучав. Он дернул ручку, дверь была открыта.

- Логово паука, - хохотнул Эдди.

Гулливер попытался улыбнуться. Эдди такой привлекательный. У него такие длинные черные волосы и почти женственные черты лица. Мило. Кожа чистая, губы полные. В зеркальных солнечных очках, мотоциклетной куртке и черных джинсах он казался Гулливеру таким таинственным и желанным.

- Эдди, - сказал Гулливер. - Паук... он сумасшедший. Он может быть опасен.

- Не переживайте.

- Я не смогу вам помочь.

- Шшшш, - прошипел Эдди. - Всё в порядке.

- Но...

- Вы мешаете.

Гулливер понимал, что это так. Он чувствовал, как его обволакивает нечто мистическое, какая-то дьявольская химия появилась в воздухе, которая свела вместе Паука и Эдди в этом городе, как ингредиенты взрывчатки, к которым осталось добавить фитиль. Эдди держал его за руки. Чувствуя его длинные тонкие, почти женские пальцы, он ненадолго успокоился. Такие красивые, такие тонкие, такие мягкие.

Когда Эдди вошел внутрь, Гулливер закрыл за ним дверь и снова затрясся. Затем он, сломя голову бросился прочь, надеясь скрыться прежде, чем взрыв разнесет весь район.




***

Эдди оказался в длинном темном коридоре, вдоль которого тянулись двери. Он слышал движение, но не мог определить, где именно. Затем послышался голос.

- Боль, - произнес этот голос. - О, боже... боль...

Эдди пошел на звук вдоль по коридору и вошел в комнату. Под потолком висела одинокая лампа. Повсюду стояли свечи, но горело всего несколько. В углу стояла койка, на полу валялся мусор вперемежку с книгами. Посреди комнаты на коленях стоял человек. Он был одет в черное пальто на голое тело. У него были длинные черные волосы, заплетенные в многочисленные косички. На руках надеты кольца, браслеты, а шея тонула во множестве цепочек.

Эдди подошел к нему.

- Меня послал Гулливер, - сказал он, надеясь, что это сойдет за объяснение.

Человек взглянул на него. Из уголков его рта текла кровь. Тело было покрыто татуировками. В руке он держал бритву, которой надрезал дёсны и сплюнул на пол сгусток крови.

- Ты Паук? - Эдди не отступал. - Гулливер сказал, что он будет здесь.

- Кто такой этот, блядь, Гулливер? - спросил человек. Кажется, во рту у него не хватало зуба. - Не знаю никакого Гулливера.

Эдди сказал:

- Гулливер. Мы познакомились с ним в "Макси".

- А, этот. А ты кто? Один из его педрил?

- Нет, я ищу кое-какую информацию.

- Здесь её нет, - он закашлялся и выплюнул очередной сгусток крови. - Люди, вроде тебя, постоянно что-то ищут. Ты кто? Коп? Под прикрытием или, правда, пидор?

- Ты Паук или нет?

- Да. У тебя дурь есть, пидор? Что-нибудь для боли.

- Нет ничего, - последнюю дозу он отдал Кассандре. Ему это казалось чем-то вроде прощального подарка.

- Блин. И какой с тебя толк?

- Я пришел за ответами.

- И? Я кто, по-твоему? Библиотекарь, бля?

- Гулливер сказал, ты кое-что знаешь. Что можешь мне помочь.

Паук тряхнул головой.

- Ничего я не знаю. Ты кто, вообще?

- Эдди.

- Эдди? Я думал у вас, пидоров, более изысканные имена.

- Без понятия.

- Я так и думал. Значит, ты приперся сюда за какой-то информацией и не принес дури? - Паук рассмеялся. - Хуесос!

Эдди рассматривал его. То, что стояло перед ним, было всего лишь жалким мазохистом. Но, в нём было что-то, что приведет к большему.

- У меня есть деньги, если надо, - ответил Эдди.

- Деньги, - Паук сплюнул. - Говори, что нужно.

- Я ищу отца. Гулливер сказал, ты знал его.

- У него есть имя?

- Уильям Зеро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография
Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография

Если к классическому габитусу философа традиционно принадлежала сдержанность в демонстрации собственной частной сферы, то в XX веке отношение философов и вообще теоретиков к взаимосвязи публичного и приватного, к своей частной жизни, к жанру автобиографии стало более осмысленным и разнообразным. Данная книга показывает это разнообразие на примере 25 видных теоретиков XX века и исследует не столько соотношение теории с частным существованием каждого из авторов, сколько ее взаимодействие с их представлениями об автобиографии. В книге предложен интересный подход к интеллектуальной истории XX века, который будет полезен и специалисту, и студенту, и просто любознательному читателю.

Венсан Кауфманн , Дитер Томэ , Ульрих Шмид

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание / Образование и наука
И время и место: Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата
И время и место: Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата

Историко-филологический сборник «И время и место» выходит в свет к шестидесятилетию профессора Калифорнийского университета (Лос-Анджелес) Александра Львовича Осповата. Статьи друзей, коллег и учеников юбиляра посвящены научным сюжетам, вдохновенно и конструктивно разрабатываемым А.Л. Осповатом, – взаимодействию и взаимовлиянию литературы и различных «ближайших рядов» (идеология, политика, бытовое поведение, визуальные искусства, музыка и др.), диалогу национальных культур, творческой истории литературных памятников, интертекстуальным связям. В аналитических и комментаторских работах исследуются прежде ускользавшие от внимания либо вызывающие споры эпизоды истории русской культуры трех столетий. Наряду с сочинениями классиков (от Феофана Прокоповича и Сумарокова до Булгакова и Пастернака) рассматриваются тексты заведомо безвестных «авторов» (письма к монарху, городской песенный фольклор). В ряде работ речь идет о неизменных героях-спутниках юбиляра – Пушкине, Бестужеве (Марлинском), Чаадаеве, Тютчеве, Аполлоне Григорьеве. Книгу завершают материалы к библиографии А.Л. Осповата, позволяющие оценить масштаб его научной работы.

Сборник статей

Культурология / История / Языкознание / Образование и наука