Читаем Дом из кожи (СИ) полностью

Они снова выпили и принялись обсуждать женщин, которых имели и о том, к чему принуждали их. Они смеялись, шутили и вели себя, как старые друзья. Каким-то чувством Стэдлер понимал, что происходящее с ним в данный момент было началом конца.


***

- Рада, что ты дождался, - сказала Ли Чанг, подходя к нему сзади и облизывая ухо. Она была одета в кружевные шелка, подчеркивавшие роскошные ноги и полные упругие груди. Её глаза обещали тысячу удовольствий.

- Ну, - начал Стэдлер, скользя рукой по её промежности, - со мной тут друзья. Они к нам присоединятся.

Зеро и Граймс выглядели довольными.

Ли соблазнительно облизнула губы.

- Я сделаю всё, чтобы они были довольны.

Вчетвером они направились наверх, в апартаменты.


***

Так они и стали общаться.

Они встречались каждую неделю, играли в игры, которые обретали новые черты.

И к тому времени, никто уже не оглядывался назад.



Специалист по отклонениям


Больше всего Лизу волновало то, что она позволила Эдди Зеро выскользнуть из её рук. Разумеется, не она принимала это решение. Она была младшим сотрудником государственного госпиталя в Колинге. Окончательное решение оставалось за другими докторами - Куилланом, Ривзом и Штейдмейером. И спустя пять лет, они решили выпустить Эдди. Она не знала точно, поверили ли они в его ложь об излечении или сокращали койкоместа или боролись с урезанием бюждета. Может быть, всё вместе.

- Его придется выпустить, - сказал ей доктор Штейдмейер.

- При всём уважении, сэр, но это глупо.

Его лицо покраснело. Ему не нравилось, когда с ним спорили.

- Почему же, доктор Локмер?

- Эдди Зеро опасен. Вам это прекрасно известно. Он просто каноничный сексуальный маньяк.

Штейдмейер снисходительно улыбнулся, будто она только окончила интернатуру и несла какую-то околесицу.

- Категорически не согласен. Он импульсивен, но никакой он не маньяк.

- У него целый список психосексуальных девиаций. Он изнасиловал двух женщин.

- И выздоровел.

- Это несерьезно.

- Вполне серьезно. Когда он попал к нам, то был подавлен и полон ненависти, но сейчас он спокоен. Я больше не могу его здесь держать.

Лиза встала, чувствуя себя беспомощной и лишней в мужском обществе больницы Колинга. "Выздоровел? Да нихрена он не выздоровел! Он всё тот же опасный преступник. Если думаешь, что он выздоровел, оставь его на пару часов со своей женой". Разумеется, ничего этого она не сказала, потому что это непрофессионально, а в Колинге, также известном, как "отель "Калифорния", любили профессиональных мозгоправов.

С ней не посчитались, вот и всё. Эдди Зеро выскользнул из её рук. Она, конечно, могла рассказать Штейдмейеру всё, что знала. Что Эдди признался ей, что считает Штейдмейера и остальных тупыми идиотами, как врал им, манипулировал ими. Заставил их поверить в то, что излечился. Но она промолчала. Она промолчала даже о том, как он попытался изнасиловать её, едва оказавшись наедине. Они приняли решение. Эдди ушел. Но она не забыла. Никогда не забудет.

Её беспокоило то, что сейчас он находился на свободе, охотился на людей. Из-за троих наивных дурачков на свободе оказался настоящий психопат. Может, в момент своего освобождения он не был свихнувшимся половым хищником, погрязшим в своих маниях и фантазиях, но вскоре всё изменится. Тот, кто питается страданиями других, со временем становится только хуже.

По закону, Эдди сумасшедшим не был. Сумасшедшие не планируют своих действий, не оценивают риски, как это делал Эдди. Но закон ошибался. С ней он делился такими вещами, которые не посмел бы даже прошептать в присутствии старшего персонала Колинга... и только, когда не велась запись. Он не был идиотом. Он сказал, что намеревается когда-нибудь отыскать отца. Печально знаменитого доктора Кровь-и-Кости. И единственный способ это сделать, по мнению Эдди, это пойти по его стопам.

Через несколько месяцев после выхода Эдди на свободу, Лиза уволилась из Колинга и устроилась работать тюремным психиатром. Денег платили меньше, но там, хотя бы, работали здравомыслящие люди, которые прислушивались к её рекомендациям. А для неё это кое-что значило.

Но счастья она так и не обрела. Из тюрьмы она уволилась через год.

Объяснений этому уходу не было. По крайней мере, таких, о которых она бы задумалась. Достаточно сказать, что она выбралась из тьмы и попыталась о ней забыть.

Ей нужно было сделать ещё кое-что. Её собственные амбиции призывали к тому, что шло вразрез с профессиональной этикой. Она никогда не прекращала думать об Эдди и том, что он натворил.

Чистые психопаты - довольно редкое явление. Многим психиатрам такие экземпляры никогда не попадались, и она не была исключением. Эдди представлял собой настоящую книгу. Сын серийного убийцы, страдавший от множества расстройств личности, мечтавший повторить деяния отца. Боже, совершенно, уникальный экземпляр. По нему можно написать превосходную работу, но всё это бессмысленно, пока она не поймает самого Эдди.

И все свои усилия она обратила на достижение этой цели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография
Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография

Если к классическому габитусу философа традиционно принадлежала сдержанность в демонстрации собственной частной сферы, то в XX веке отношение философов и вообще теоретиков к взаимосвязи публичного и приватного, к своей частной жизни, к жанру автобиографии стало более осмысленным и разнообразным. Данная книга показывает это разнообразие на примере 25 видных теоретиков XX века и исследует не столько соотношение теории с частным существованием каждого из авторов, сколько ее взаимодействие с их представлениями об автобиографии. В книге предложен интересный подход к интеллектуальной истории XX века, который будет полезен и специалисту, и студенту, и просто любознательному читателю.

Венсан Кауфманн , Дитер Томэ , Ульрих Шмид

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание / Образование и наука
И время и место: Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата
И время и место: Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата

Историко-филологический сборник «И время и место» выходит в свет к шестидесятилетию профессора Калифорнийского университета (Лос-Анджелес) Александра Львовича Осповата. Статьи друзей, коллег и учеников юбиляра посвящены научным сюжетам, вдохновенно и конструктивно разрабатываемым А.Л. Осповатом, – взаимодействию и взаимовлиянию литературы и различных «ближайших рядов» (идеология, политика, бытовое поведение, визуальные искусства, музыка и др.), диалогу национальных культур, творческой истории литературных памятников, интертекстуальным связям. В аналитических и комментаторских работах исследуются прежде ускользавшие от внимания либо вызывающие споры эпизоды истории русской культуры трех столетий. Наряду с сочинениями классиков (от Феофана Прокоповича и Сумарокова до Булгакова и Пастернака) рассматриваются тексты заведомо безвестных «авторов» (письма к монарху, городской песенный фольклор). В ряде работ речь идет о неизменных героях-спутниках юбиляра – Пушкине, Бестужеве (Марлинском), Чаадаеве, Тютчеве, Аполлоне Григорьеве. Книгу завершают материалы к библиографии А.Л. Осповата, позволяющие оценить масштаб его научной работы.

Сборник статей

Культурология / История / Языкознание / Образование и наука