Читаем Дом, который построил Джек полностью

ВИЛЛИ ВИНКИ

(перевод А. М.)

Поглядите, на картинке —Славный мальчик Вилли Винки.Носит Вилли колпачкиИ ночные башмачки.Чуть стемнеет, мчится Вилли —Всех ли деток уложили?Смотрит Вилли Винки — все лиМалыши уже в постели?Тихо шепчет за окном:— Спи, малыш, спокойным сном;Погуляли — и в кровать!Время — девять, надо спать!

ПЛУТОВКА МЭРИ

(перевод А. М.)

Вижу сад плутовки МэриИ глазам своим не верю —
Он сверкает ранним утромСеребром и перламутром.Тишины не знает он —Днём и ночью перезвон,Колокольчики, ромашки…Смех и детские мордашки!

МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА

— Маленькая девочка,Скажи, где ты была?— Была у старой бабушкиНа том конце села.— Что ты пила у бабушки?— Пила с вареньем чай.— Что ты сказала бабушке?— «Спасибо» и «прощай».

ПОПРЫГУНЬЯ АННА-ЛИЗА

Попрыгунья Анна-Лиза не умеет без сюрпризов,И любой её сюрприз — претендент на первый приз!
Под собой не чуя ног, расшалилась — скок да скок…Просто ужас, а не детки! Прыг — она на табуретке,Табуретка на куски — под ногой уже силки…Там запуталась в дыре, а другой ногой в ведре.Вмиг промокла по колено; только выбралась из плена,Закатился в ноги мяч, — хочешь стой, а хочешь плачь, —Закружился под ногами… Всё! Пора обратно к маме!

ДИН-ДОН, ТИЛИ-ДИЛИ!

Дин-дон, тили-дили!Что за гадкий парень Вилли!Кот ловил ему мышей —Тот прогнал его взашей,Зашвырнул на дно колодца!Хулигану всё зачтётся…Хорошо — другой мальчонкаСпас несчастного котёнкаИ отнёс котёнка в дом!Тили-дили, тили-бом!

ТОМУ, КТО ПЕРВЫМ ЛЯЖЕТ СПАТЬ

Тому, кто первым ляжет спать,Я дам конфет большой мешок.А кто вторым пойдёт в кровать,Услышит сказку и стишок.А третий — будет отставать —Ему в подарок — ре-ме-шок!


ПРОГУЛКА ВЕРХОМ

ЕСТЬ У МЕНЯ ШЕСТЁРКА СЛУГ

Из Редьярда Киплинга

Есть у меня шестёрка слуг,Проворных, удалых.И всё, что вижу я вокруг, —Всё знаю я от них.Они по знаку моемуЯвляются в нужде.Зовут их: Как и Почему,
Кто, Что, Когда и Где.Я по морям и по лесамГоняю верных слуг.Потом работаю я сам,А им даю досуг.Даю им отдых от забот —Пускай не устают.Они прожорливый народ —Пускай едят и пьют.Но у меня есть милый друг,Особа юных лет.Ей служат сотни тысяч слуг, —И всем покоя нет!Она гоняет, как собак,В ненастье, дождь и тьмуПять тысяч Где, семь тысяч КакСто тысяч Почему!

ПРОГУЛКА ВЕРХОМ

Из Эдварда Лира

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже