Читаем Дом моей мечты. Часть 2 полностью

Нам не хватало еще одного сотрудника, на котором стоит успех любого предпринимателя. Который является посредником между аптечным делом и надзорными структурами, следящими, чтобы предприниматель ни в коем случае не разбогател, не обнаглел и не забыл, кому он обязан своей радостью – открыть собственное дело.

У нас еще не было бухгалтера.

Но я уже знала, кому могу доверить свою коммерческую тайну и кто будет в курсе всех наших побед и поражений.

Года три назад дочка бухгалтера центральной аптеки Натальи Федоровны Смирновой, Арина зашла как-то к матери на работу.

В это время я делала с Натальей Федоровной сверку активов.

Меня поразила грамотная речь привлекательной скромной девушки. Арина разговаривала с матерью с глубоким уважением и заботой.

– Вот, моя отрада! Заканчивает колледж, будет бухгалтером! – с гордостью сказала Наталья Федоровна, любуясь дочерью.

Я попросила у Натальи Федоровны, телефон Арины и предложила ей поработать у нас. – Полина Дмитриевна, моей доченьке Василисе всего восемь месяцев. Я в декретном отпуске, сижу с ребенком. Могу подработать на четверть ставки, в выходные, не больше!– ответила Арина.

– Меня устраивает такой вариант. Оформим тебя на полставки, приходи в аптеку, когда сможешь! – ответила я.


В субботу мы с Ариной сели за работу.

– Мне хотелось бы вести честный бизнес. Чтобы все было прозрачно. Не хочу обманывать государство. Я привыкла так работать в муниципальной аптеке. Ариша, пожалуйста, объясни мне, почему нельзя нашему предприятию работать, показывая всю выручку, все цифры, всю прибыль? – спросила я, когда Арина стала готовить первый отчет в налоговую инспекцию.

Арина промолчала и стала что-то считать.

– Полина Дмитриевна, при таком положении отчетности, вы обанкротитесь через три месяца! – ответила Арина и перечислила мне виды основных налогов и отчислений.

– Но если нагрянет проверка, что подумают налоговики? Они могут догадаться, что мы утаиваем часть выручки? – спросила я с беспокойством.

– Они не сомневаются, они знают точно, что часть прибыли скрывается. Но налоговая в курсе, что предприятие не выживет без этого. Так уж устроена наша налоговая система. За государство вы не волнуйтесь! Как сказал один политик, сколько бы вы не пытались обмануть государство, своих денег все равно не вернете! Потому, нужно вовремя платить налоги, правильно начислять их. Все свои цифры в отчетах показывают только сумасшедшие предприниматели или те, кто идет к банкротству целенаправленно! А что касается муниципальных предприятий, у них есть право на муниципальные дотации, чего нет у вас. Потому вопросы выживания вашего предприятия – только ваши проблемы!» – твердо сказала Арина и склонилась над бумагами.


21 мая 1998 года, ровно в восемь часов утра, я раскрыла входные двери парадного крыльца аптеки.

Солнышко поднималось из-за высотного здания торгового центра «Витязь». Небо было, по весеннему, безоблачным и голубым. Природа нам благоприятствовала. Наша аптека «Орион» начала свою торгово-хозяйственную деятельность.

Как ни странно, первым ее посетителем оказался Андрюха Бочанов, водитель районной центральной аптеки.

– Привет, Андрей! Никогда не видела тебя в торговом зале! Ты все время в недрах служебных помещений был, как помню! С чего бы, такой интерес к нашему ассортименту? – спросила я, наблюдая, как разглядывает Андрюха наши витрины.

– Надька отправила. Самой идти, западло! А дюже как интересно ей, посмотреть, что ты продаешь и почем! – недовольно откликнулся сердитый Андрюха.

Он какое – то время постоял в зале, потом с участием в голосе сказал: «Полинка, ты это…давай заполняй полки-то…с таким товаром далеко не уедешь…».

Я проводила взглядом удаляющегося Андрея, посмотрела на полупустые витрины и присела на пол, в проходе, между стеной и витринным шкафом.

Там, на табуретке стояла моя портативная пишущая машинка, на которой я печатала список дефектуры – препаратов, которые следует заказать в виду их отсутствия.

Так я следила за залом и одновременно заносила в список те препараты, которые спрашивали посетители.

К вечеру пришла Ольга Простова, заступила на смену. Оля работала споро и спокойно. Она решала самостоятельно все вопросы с посетителями, не бегая ежеминутно ко мне. Мне нравилось наблюдать, как Ольга разговаривает с покупателями.

Ее негромкий мягкий голос внушал доверие и нес душевный покой. Образно выражаясь, Оля несла исцеление одним своим голосом и ласковым обращением.

Я перенесла машинку в материальную комнату и закончила печатать дефектуру. Получилось три листа.

Позвонила одному из главных поставщиков по Иркутской области – акционерному обществу « Лек». Продиктовала заявку. Менеджер Лариса обсчитала и назвала мне сумму. Почти десять тысяч рублей.


– У меня больше нет денег! Я же ясно сказал! Работай с тем товаром, что есть! Сначала продай это, потом купишь еще! Так и начинается бизнес. А ты как думала? – Максим недовольно пожал плечами, когда я озвучила ему сумму, которую надо отправить поставщику, чтобы у нас был какой-то конкурентоспособный ассортимент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия