По мере знакомства с единомышленниками и дружественными проектами по всему миру стало очевидно, что за маленькими радостями энтузиастов скрывается глобальный тренд. Концепция литературного туризма в последние годы стала все больше сдвигаться от классического подглядывания за жизнью и бытом авторов в сторону погружения в их художественные миры. (Звучит разумно: в конце концов, любовь к автору начинается с любви к его произведениям.) По официальной статистике последних лет, более половины русских туристов приезжают в Данию специально ради того, чтобы прикоснуться к творчеству Андерсена. В Барселоне популярны экскурсии по готическим романам Сафона, в Стокгольме — по «северному нуару» Ларссона, а литературному Лондону уже посвящены целые туристические хрестоматии[127]
. На Бернском нагорье в Швейцарии можно заказать тур по Мглистым горам из «Властелина колец», а в английском Глостершире — по Запретному лесу из «Гарри Поттера».Развитию литературного (да и вообще культурного) туризма во многом способствуют и современные технологии. Например, маршрут по местам детства Андерсена в датском Оденсе теперь можно пройти с помощью мобильного аудиогида, который проведет вас по GPS-треку, а в музее Вордингборгского замка вам предложат скачать приложение, реконструирующее исторические постройки в формате дополненной реальности. Не исключено, что при нынешних темпах технического прогресса уже в следующий визит в Копенгаген можно будет, забравшись на смотровую площадку Круглой башни, навести камеру смартфона на окрестные крыши и увидеть бегущую по ним огромную пучеглазую собаку со спящей принцессой на спине. Окружающий мир снова становится населен сказочными персонажами и удивительными историями — согласитесь, что этого очень не хватало.
Хорошим дополнением к литературному туризму служит также активно развивающийся в последнее время туризм кинематографический, или, как его еще называют в англоязычной прессе, «экранный» (screen tourism). Большая часть активности в этой сфере создается поклонниками конкретных фильмов или сериалов (как, например, в случае с нашумевшей «Игрой престолов»[128]
), но есть и «геоспецифичные» проекты (скажем, российский «Петербург как кино»[129]), и универсальные (наподобие финского «Fangirl Quest»[130]) — тут, что называется, дело вкуса. А в ряде стран уже вовсю воплощаются проекты национального масштаба по постановке кинематографического туризма на коммерческие рельсы — отсюда, например, обилие британских пейзажей в голливудских (и болливудских) фильмах последних лет.В общем, если вы всегда мечтали съездить в любимую книжку (или фильм), то сейчас для этого очень подходящее время. А если не знаете, с чего начать, присоединяйтесь к нам в ВК или Facebook[131]
— возможно, вам захочется повторить чей-нибудь маршрут, возможно — дополнить его, а может быть, и построить свой собственный дом на хвосте паровоза.До новых встреч в загадочной и сказочной стране!
Благодарности
Эта книга — во многом «сын полка». Она никогда бы не появилась, если бы не вклад множества прекрасных людей, каждый из которых чем-то поделился, помог, повлиял или поддержал — и все это настолько важно, что я периодически путаю, что здесь цель, а что — средство. Низкий вам всем поклон, друзья, и большое спасибо каждому из вас:
Марии Могилевич
за чуть более чем все, потому что это правда;Алексею Розову
, без которого многое могло бы не состояться вообще;Надежде Шошиной
за хорошее начало;Борису Сергеевичу Жарову
и Андрею Викторовичу Коровину за бодрящую обратную связь и тайные знания;Галине Симоновой
за поддержку тяжелой артиллерии;Елене Дорофеевой
и Екатерине Шуваловой за информационную поддержку и ценные контакты;Василию Семёнову
за проект «Небесное искусство»;Юлии Медяниковой
, без которой не удалось бы прочитать добрую половину источников;Марии Теркельсен
, Наталии Братовой, Ольге Болошиной и Полине Качуриной за переводы со скандинавских языков и ценные экскурсы в скандинавскую историю и культуру;Ксении Тур
, Дмитрию Расторгуеву, Кириллу Кузюкову и Наталье Новиковой за фотографии и панорамы Google Street View для электронных карт;Ирине и Элеоноре Кекелидзе
за тайны Флоренции и ее музейные архивы;Борису Иосифовичу Асварищу
за знакомство с искусствоведческой кухней;Елене Дмитриевой
за историю искусств;Сергею Кормилицыну
за исторический процесс в лицах и трезвый взгляд со стороны;Екатерине Владимировне Потёмкиной
за то, что помогает троечникам;Наталии Артёменко
за навигацию в академических мирах;Кире Силаевой
за переводы с немецкого;Ксении Ермолаевой
за переводы с французского;