Я вижу образ горной дороги, усыпанной крошечными телами, чьи конечности и головы вывернуты под неестественными углами. Я вижу деревянный дом, охваченный огнём. Пронзительные крики молодого человека, похожего на ангела мщения, доносятся из пламени, а на его руках лежит бездыханное тело темноволосой женщины.
Я вижу, как он падает на колени, чёрные волосы рассыпаются по его лицу, когда он прижимается лбом к неподвижной груди женщины. Я слышу, как он шепчет: «Она мертва, Лоркан». И когда он поднимает лицо и приковывает меня взглядом знакомых чёрных глаз, Лор забирает меня из своего воспоминания.
Его призрачные пальцы двигаются вверх и вниз по моей спине, лаская её.
Холод от его теней проникает в мою плоть.
Он отделяется от моего тела и направляет всю силу своих лимонных глаз на морского капитана.
Я обхватываю себя руками, чтобы унять дрожь, вызванную видом тех крошечных разбитых тел и безумных глаз моего отца.
Я пытаюсь протянуть руку и коснуться его, но он больше не стоит рядом со мной.
Коннор кивает на тёмный коридор.
— Морргот согласиться на встречу. Имоген отвести тебя к нему.
Я замечаю удивление на лице Антони, но его быстро сменяет подозрительность. Может быть, он думает, что его собираются отвести на казнь?
Чтобы развеять дурные мысли, которые могут закрасться ему в голову, я говорю:
— Он оставит тебя в живых, Антони.
Русоволосый моряк поворачивается ко мне и смотрит на меня с другого конца таверны. После долгой паузы, он кивает мне и говорит:
— Спасибо.
— Я не имею отношения к его милосердию.
А затем он исчезает, а передо мной появляется Фибус. Его глаза широко раскрыты и обеспокоены.
— Что, чёрт возьми, произошло в тех туннелях?
— Разве я недостаточно рассказала?
— Нет, Фэллон, ты ничего о них не рассказала. Кроме той информации, которой ты только что поделилась, но до прихода Антони ты замолкала каждый раз, когда мы с Сиб пытались выведать у тебя подробности твоего заключения.
— Я выбралась оттуда живой. И пока предпочту не загружать свою голову всем остальным.
Я провожу руками по лицу.
— Ты можешь загрузить этим наши головы. Позволь нам разделить с тобой эту ношу. Для чего тогда друзья?
— Загрузив этим вашу голову, я только продлю жизнь этим воспоминаниям. Дайте мне о них забыть. Когда война закончится, если вы с Сиб захотите обо всём узнать, я вам расскажу, а пока помогите мне об этом забыть.
Он обхватывает меня руками за плечи и притягивает к своей груди.
— Хорошо. Давайте тогда напьёмся. Сиб, моя любимая трактирщица, принеси нам огромный кувшин с Небесным вином.
— Я думала, что это я твоя любимая трактирщица, — бормочу я в его голубую рубашку.
— А ты, дорогая Фэллон, моя любимая шлюш… подружка.
Улыбка врезается в мои щёки.
— Ты только что назвал меня шлюшкой?
— Не-е. Я сказал подружка.
— Я услышала «шлюшка».