Все головы поворачиваются в сторону Юстуса, который бормочет тихое
ГЛАВА 70
— Позвольте вам напомнить, что на данный момент я не являюсь генералом Люса. Его должность занимает Таво Диотто, — говорит Юстус, продолжая держать руки поднятыми. — Алёна, дорогая. Пожалуйста, проясни ситуацию. Тебе может быть всё равно, чем тебя проткнут, стальным лезвием или железным клювом, а вот мне нет, — добавляет он, когда ни один из глэйсинских солдат не опускает свой меч.
Алёна проходится глазами по плотному кольцу воронов, а затем взгляд её ясных глаз останавливается на нём.
— Росси? Юстус Росси?
— Он самый.
Она резко вздыхает.
— Таво сказал, что вы на нашей стороне!
— Я очень хороший лицедей.
— Что означать «лицедей»? — тихонько спрашивает Ифа.
— Актёр, — шепчу я в ответ.
Она искоса смотрит на Юстуса, а затем кивает.
—
— Спасибо, Ифа.
— Не думаю, что это был комплимент,
— Я всё равно сочту это за комплимент.
И да, я понимаю, что наша беседа никак не связана с текущей ситуацией, но она всё равно чудесным образом успокаивает мои нервы.
— Вчера вечером, — неожиданно произносит мой отец. — Если она отдала Диотто рунический камень вчера, то его корабль…
— Ещё не добрался до Люса, — заканчиваю я взволнованным голосом, а мой пульс ускоряется.
— Да.
Он резко кивает, и чёрные волосы колышутся вокруг его лица.
— Лоркан!
Мой отец осматривает небо и находит глаза Лора среди теней, которые слегка приглушают бирюзово-золотистый оттенок вечернего полярного неба.
— Значит, ваш король здесь, — бормочет Владимир. — Ты же сказала, что он остался в Люсе.
— Так и есть,
Глаза моего отца сверкают новой надеждой.
— Мы улетаем немедленно!
— А что насчёт моего договора, Рибав? — громыхает Владимир.
Но затем его тело дёргается, а глаза затуманиваются, так как Лор, по всей видимости, послал ему видение. Когда он приходит в себя, его челюсти сжимаются.
— Хорошо, — бормочет он.
Я чувствую, как мягкие тени Лора касаются моей щеки.
Я фыркаю, и едва моё дыхание успевает застыть в морозном воздухе, как Владимир рявкает:
— Константин, заключи сделку с парой Лоркана.
Подумать только, этот «парень» как минимум на сто лет старше меня.
В ту же секунду «парень» запрокидывает голову.
—
— Сейчас же, Константин.
Черты лица принца становятся острыми, и, кажется, что ими теперь можно резать лёд.
— Фэллон Бэннок, я…
Алёна усмехается, и этот смех звучит отвратительно и одновременно прекрасно.
— Вы все обречены.
— Произнеси клятву, Константин. Давайте покончим с нашими переговорами. И пусть наступит мир.
— Фэллон Бэннок,
Константин делает резкий вдох, когда магическая метка появляется на его груди.
Я пребываю в таком шоке, что едва замечаю, как моя рука начинает гореть.
— А теперь накажи свою сестру за предательство.
Высокое тело Константина застывает.
— Она украла у нас, сын.
Взгляд Константина, который он бросает на своего отца, переполняет такая печаль, что моё сердце сжимается.
— Не заставляй моего брата делать свою грязную работу.
Алёна расправляет плечи и поднимает подбородок.
— Для этого у тебя есть Сэйлом. Твоему генералу ничто так не нравится, как уродовать чужие лица. Уверена, он будет очень рад изуродовать моё.
Блондин с булавками прищуривает глаза, глядя на принцессу.