Читаем Дом Цепей полностью

Ещё один с такой странной кожей. Лостара внимательно осмотрела высокого, неловкого юношу. Тот осторожно приблизился, волоча за собой очередной набитый джутовый мешок, с которого тучей сыпалась пыль. Худ меня побери, а он симпатичный… хотя такая уязвимость рано или поздно начала бы действовать мне на нервы. Она поднялась.

— Я хочу знать, что сталось с Фелисин, — сказала она, подпустив в голос стальные нотки.

Услышав этот тон, Пэлла поднял голову и резко взглянул на неё.

С приходом Истина проснулись обе собаки, но ни одна не поднялась — обе просто лежали и смотрели на юношу.

Истин положил на землю мешок и вдруг весь обратился во внимание. И густо покраснел.

Женские чары. Похоже, не Пэлла навсегда запомнит этот день. И не Пэлла найдёт себе предмет для поклонения.

— Расскажи мне, что произошло на западном побережье Отатаралового острова. Вы встретились, как планировалось?

— Наверное, — протянул Истин после недолгого раздумья. — Но мы же вообще не входили в план — просто оказались в одной лодке с Кальпом, а Кальп и должен был их забрать.

— Кальп? Кадровый маг из Седьмой?

— Точно, он. Его послал Дукер…

— Императорский историк? — О, боги, какой запутанный след! — А ему-то что за дело до спасения Фелисин?

— Кальп сказал, мол, дело в несправедливости, — ответил Истин. — Только вы неправильно поняли, Дукер хотел помочь не Фелисин, а Геборику.

Пэлла заговорил тихо, совсем не таким голосом, какой Лостара слышала от него прежде:

— Если Дукера хотят выставить предателем… знаешь, девочка, лучше подумайте дважды. Это ведь Арэн. Город, который смотрел. И видел, как Дукер привёл беженцев. Говорят, сам он последним вошёл в ворота, — в голосе солдата зазвучала неприкрытая боль. — А Пормкваль его арестовал!

Холодок пробежал по спине Лостары.

— Я знаю, — сказала она. — Блистиг выпустил нас, «Красных клинков», из тюрьмы. Мы уже были на стенах, когда Пормкваль вывел свою армию на равнину. Если Дукер хотел освободить Геборика, собрата-историка, что ж, я ничего не имею против. Мы идём по следу Фелисин.

Истин кивнул:

— Вас Тавор прислала, да? Вас и этого Когтя, который там, внутри, слушает Геслера и Урагана.

Лостара на миг прикрыла глаза:

— Боюсь, мне недостаёт скрытности Жемчуга. Предполагалось, что это задание… секретное.

— Ничего не имею против, — сказал Пэлла. — А ты, Истин?

Долговязый юноша снова кивнул:

— Всё равно это не важно. Фелисин мертва. Все погибли. Геборик. Кальп. Все. Геслер как раз об этом рассказывал.

— Ясно. Тем не менее всё равно никому ничего не говорите, пожалуйста. Мы продолжим поиски, пусть лишь для того, чтобы собрать её кости. Их кости, точнее говоря.

— Это бы хорошо, — вздохнул Истин.

Лостара собралась уйти, но Пэлла жестом привлёк её внимание.

— Вот, — он протянул ей костяную фалангу, в которой провертел дырочку. — Возьми. Носи так, чтобы все видели.

— Зачем?

Пэлла нахмурился:

— Ты только что попросила нас об услуге…

— Хорошо.

Она приняла из его рук мерзкую кость. В дверях возник Жемчуг.

— Лостара! — позвал он. — Ты здесь закончила?

— Да.

— Тогда нам пора.

По выражению лица Когтя она поняла, что ему тоже рассказали о смерти Фелисин. Хотя, наверное, более подробно, чем Истин.

В молчании они проделали обратный путь через конюшню, вышли на двор, затем направились к воротам. Как только они подошли, створка распахнулась и солдат по имени Может взмахом руки пригласил их выйти. Внимание Лостары привлекла охапка соломы, которая дрожала, словно плавилась на солнце, но Жемчуг лишь взмахнул рукой и пошёл дальше.

Когда они отошли на приличное расстояние от усадьбы, Коготь тихонько выругался и добавил:

— Мне нужен целитель.

— Хромаешь ты почти незаметно, — сообщила Лостара.

— Годы тренировок, милая моя. Иначе я бы сейчас орал во всю мочь. В последний раз такую силу против меня применял тот демон семаков, тот божок. Все трое — Истин, Ураган и Геслер… их странность — не только в цвете кожи.

— Есть идеи?

— Они прошли через Путь огня — и каким-то образом выжили, хотя, судя по всему, Фелисин, Бодэн и Геборик погибли. Хотя на самом деле судьба их остаётся неизвестной. Геслер лишь предполагает, что они мертвы. Но если нечто необычное произошло с этими морпехами береговой охраны, почему бы чему-то подобному не случиться с теми, кого смыло за борт?

— Прости? Подробностей мне не сообщили.

— Нам нужно нанести визит на некое конфискованное судно. Я всё объясню по пути. Да, и в следующий раз не предлагай оплатить чьи-то долги… прежде чем выяснишь сумму.

А ты в следующий раз заносчивость оставь у дверей конюшни.

— Хорошо.

— И перестань перехватывать у меня инициативу.

Лостара покосилась на него:

— Ты же сам посоветовал использовать «женские чары», Жемчуг. Не моя вина, что этих чар мне досталось больше, чем тебе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги