Читаем Дом Цепей полностью

За ними следовали морпехи. Четвёртый, пятый и шестой взводы лейтенанта Ранала. А следом шла основная сила роты, средняя пехота — с седьмого по двадцать четвёртый взводы. Солдаты в доспехах, лишь немногим менее полных, чем у тяжёлой пехоты, были к тому же обучены стрельбе из коротких и длинных луков, а также строевому бою с копьями. Каждая рота должна была представлять собой самостоятельное и самодостаточное боевое подразделение, способное при необходимости ко взаимной поддержке.

Стоя перед своим взводом, Смычок разглядывал Девятую роту. Первая группа была вполне автономной силой. Пехотинцы ждали прибытия адъюнкта в практически ровном строю, переговаривались мало, никого без формы или уставного оружия.

Приближался закат, и воздух, к счастью, становился всё прохладнее.

Лейтенант Ранал уже некоторое время расхаживал взад и вперёд перед тремя взводами морпехов. По его гладко выбритому лицу катился пот. Остановился Ранал прямо перед Смычком.

— Итак, сержант, — прошипел. — Это твоя идея, верно?

— Сэр?

— Эти треклятые кости! Они сперва появились в твоём взводе — думали, я этого не замечу? А капитан мне сообщил, что это поветрие разнеслось уже по всем легионам. По всему городу разрывают могилы! И вот что я скажу… — Лейтенант подошёл вплотную и продолжил хриплым шёпотом: — Если после всего, что случилось вчера, адъюнкт спросит, кто в ответе за этот, последний плевок ей в лицо, я без малейших колебаний укажу на тебя.

— «Плевок в лицо»? Лейтенант, ты полный идиот. Вон офицеры уже вышли из главных ворот. Шёл бы ты на своё место. Сэр.

Лицо Ранала потемнело от ярости, но лейтенант развернулся на каблуках и встал перед своими взводами.

Впереди шагала сама адъюнкт, следом её командиры.

Её встретил капитан Кенеб. Смычок его запомнил по первому, ужасному построению. Малазанец. Ходили слухи, что он командовал гарнизоном в глубине материка и повидал виды, когда его роту смели. Потом бежал на юг, вернулся в Арэн. Этого всего было достаточно, чтобы Смычок заподозрил, что офицер выбрал путь труса. Первым бежал, вместо того чтобы умереть со своими солдатами. Именно так многие офицеры и переживали свои взводы. И потому, по мысли сержанта, офицеры мало чего стоили.

Сейчас адъюнкт разговаривала с Кенебом, затем капитан отступил на шаг и отдал честь, приглашая Тавор осмотреть войска. Но та подошла ближе к нему, протянула руку и коснулась чего-то на шее Кенеба.

Смычок удивлённо распахнул глаза. Да это же растреклятая косточка.

Адъюнкт вновь заговорила с капитаном, затем кивнула и направилась к выстроившимся взводам.

Одна, медленным шагом, лицо — непроницаемая маска.

Смычок заметил в её глазах огонёк узнавания, когда женщина окинула взглядом взводы. Он почувствовал её взгляд на себе, затем на Спруте. После долгой паузы, во время которой Тавор не обращала внимания на вытянувшегося в струнку Ранала, она наконец обратилась к офицеру:

— Лейтенант.

— Адъюнкт.

— Я вижу на ваших солдатах множество неуставных знаков отличия. Намного больше, чем на воинах других рот, которые я осмотрела.

— Так точно, адъюнкт. Вопреки моему приказу! И я знаю, кто в ответе за…

— Не сомневаюсь, — ответила она. — Но это меня не интересует. Я бы хотела, чтобы для этих… значков… была избрана единообразная форма ношения. Например, на поясном ремне напротив ножен. Кроме того, поступили жалобы от жителей Арэна. По меньшей мере, разграбленные могилы и склепы необходимо вернуть в первоначальный вид… насколько это возможно, разумеется.

Ранал явно потерялся.

— Конечно, адъюнкт.

— И вы наверняка могли бы заметить, — сухо добавила Тавор, — что лишь вы один сейчас не потрудились надеть… уставную форму Четырнадцатой армии. Я бы хотела, чтобы вы как можно скорее исправили эту ошибку, лейтенант. Сейчас можете развести взводы. По пути передайте мои приказы капитану Кенебу, пусть выводит вперёд среднюю пехоту.

— Т-так точно, адъюнкт. Слушаюсь.

Ранал отдал честь. Смычок смотрел, как Тавор возвращается к своим спутникам.

Ай да девочка. Молодчина!


У Гэмета сжалось сердце, когда он смотрел, как адъюнкт идёт обратно. Эмоции грозили вырваться наружу. Кто бы ни придумал эту штуку, он заслуживал… проклятье, да чтоб его расцеловали, как сказал бы Спрут. Они же перевернули предзнаменование! Вывернули его наизнанку!

Когда Тавор подошла ближе, он увидел, что в её глазах заново вспыхнул огонь.

— Кулак Гэмет.

— Адъюнкт?

— Четырнадцатой армии нужен штандарт.

— Верно, нужен.

— Можно взять на вооружение образ, избранный самими солдатами.

— Вполне, адъюнкт.

— Позаботитесь об этом? Так, чтобы всё было готово к моменту выступления, то есть завтра?

— Конечно.

От ворот примчался вестовой верхом на коне. Гнал что было мочи, натянул поводья, как только увидел адъюнкта.

Гэмет смотрел, как солдат спешивается и подходит ближе. О, боги, только не дурные вести… только не сейчас…

— Докладывай, — приказала Тавор.

— Три корабля, адъюнкт, — выдохнул вестовой. — Только вошли в гавань.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги