Читаем Дом ветров полностью

Глубокая лазурь неба меняла цвет поминутно. Сначала синева немного побледнела, потом небо стало густо-серым, а сейчас серебристое перламутровое сияние было окрашено полосами огненно-красного, лилового и кроваво-коричневого цвета. Высокие ветви деревьев образовывали арку, которая создавала впечатление, что они внутри громадного собора в жарком зареве свечей. Опустив глаза, Лори с ужасом обнаружила, что кусты и скалы начали превращаться в темные силуэты. Дейв остановился. Он похлопал себя руками по бокам, чтобы согреться, потому что становилось все прохладнее, и посмотрел на нее с неуверенной улыбкой.

— Ты… как ты считаешь… а можно ходить по горе кругами? Ведь нет, наверное? — поинтересовался он.

— Что? — дрожащим голосом переспросила Лори. — Во всяком случае, это место совсем не похоже на тропинку, по которой мы поднимались, — сказала она с тревогой. — Такое впечатление, что это вообще другая гора.

— Нет, гора та же самая. Просто в темноте она по-другому выглядит. — Дейв взял ее за руку, однако его уверенная хватка не вязалась с напуганным, растерянным взглядом. Быстро холодало. Весь день, когда жарко припекало солнце, они отлично себя чувствовали в шортах и тоненьких футболках. Теперь же, когда сверху ничто их не грело, вся земля превратилась в летучий ковер влажного тумана. Лори старалась не дрожать и очень пожалела о кофте, которую собиралась захватить с собой, но в последний момент оставила, решив, что она ей не понадобится. Вскоре она так устала, что ей все стало безразлично, и она вслепую, спотыкаясь, шла за Дейвом в сгущающейся темноте. Ночь ожила криками и шуршанием в кустах, и один раз Дейв остановился так внезапно, что она натолкнулась на него сзади, больно ударившись.

— В чем дело? — прошептала она, сердце молотом колотилось в груди, когда два огромных светящихся глаза зависли возле тропинки.

— Ничего страшного. Это просто сервал, дикая кошка. — Он обернулся и обхватил Лори, как она подозревала, чтобы найти защиту в другом живом существе, потом сказал: — Дальше иди опасно, Лори. Надо найти на ночь какое-то убежище. Боюсь, нам придется провести здесь всю ночь.

— Ты шутишь, да? — ужаснулась Лори, клацая зубами.

— Если бы! Я, конечно, готов убить себя за то, что повел тебя сюда. Понимаешь, я только что понял, что мы сбились с дороги, так что даже если мы спустимся — неизвестно, где мы окажемся.

— А может быть, вернемся на вершину и начнем сначала?

— А как мы в такой темноте найдем дорогу? Нет, думаю, нам надо поискать какое-нибудь безопасное место и там дождаться рассвета. А потом мы спустимся совершенно безопасно. Просто надо подождать несколько часов в не очень комфортных условиях.

Постепенно звезды на небе тускнели, и тот же глубокий серый оттенок озарил небо, предвещая наступление дня. Сначала Лори думала, что уже никогда не сможет ходить, но постепенно ноги ее разогрелись, и она попрыгала несколько минут, чтобы разогнать кровь. Дейв тоже потянулся и почесал голову. Лицо его осунулось и было испачкано грязью, светло-карие глаза потускнели.

— Черт, как хочется есть! — Он с трудом вскарабкался на ноги и хмуро пощупал выросшую за ночь щетину.

Лори поняла, почему у нее подкашиваются ноги и кровь стучит в висках. Они с Дейвом не ели со вчерашнего обеда. После изнурительного похода и ночных странствий у них уже не осталось сил для дальнейшего пути.

Дейв взял ее за руку:

— Ладно, пошли. Чем скорее спустимся, тем лучше.

Они так и сделали, но казалось, что гора никогда не кончится. Правда, склоны стали более отлогими, и теперь им лучше были видны окрестности с гигантскими зарослями вереска, но, видимо, чтобы дойти до низа, им придется пересечь всю Африку.

Лори посмотрела на свои сандалии, превратившиеся в обтрепанные куски кожи на исцарапанных и кровоточащих ногах. Однако ей повезло больше, чем Дейву. Его сандалии порвались вдрызг, и он прихрамывал в одних носках. Когда они вышли на открытое место, обрамленное высоким бамбуком, и увидели бесконечно уходящие вдаль пустоши с таинственными зловещими растениями, Лори без сил опустилась на землю и взмолилась об отдыхе. Однако Дейв покачал головой и осторожно поднял ее на ноги.

— Нет, нам нельзя сидеть, надо идти дальше. — Он с беспокойством посмотрел на часы, потом на небо. — Нам осталось всего несколько часов светлого времени, и я не знаю, сколько еще добираться до приличной дороги.

— А ты думаешь, мы там поймаем попутку? — измученно спросила она, с ноткой надежды в голосе.

Тропинка, по которой они шли уже несколько сот лет, начала понемногу расширяться и скоро перешла в грязную дорогу. Вдали они увидели кучку островерхих хижин. Вступив в сложные переговоры с двоими местными мужчинами, Дейв вернулся довольный:

— Насколько я понял, все не так плохо. Мы, конечно, сбились с пути, но зато не спустились с другой стороны горы. Мы где-то в пяти-шести милях от дома.

Лори положила руку ему на плечо, потом повернулась и с тоской в глазах посмотрела на деревню:

— Дейв, а мы не могли бы ненадолго там остаться? Я сейчас не смогу пройти пять или шесть миль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги