Читаем Доминик Каррера. Курорт полностью

– Что тут у вас происходит, Иинг? – девушка подошла ближе и заглянула внутрь комнаты.

В ярко освещённом помещении стояла кушетка, на которой лежала маленькая девочка. Судя по закрытым глазам, ребёнок спал, либо был под наркозом. Доминик сидел рядом на стуле, а возле него суетились двое целителей. Пол лаборатории был заляпан пятнами крови.

– Это Елена Гарсия, госпожа, – подсказала Иинг. – Дочь одной из пленных.

– Я вижу. Вы что, опыты на детях проводите?

– Нет, госпожа.

– Тогда что тут делает Каррера? Как он тут оказался с ребёнком? И кто его выпустил из камеры?

– Ваш жених...

– Да что же это такое... С чего вы взяли, Иинг, что Каррера мой жених?

– Но... Госпожа, вы же сами сняли с него подавители, а госпожа Хельга сделала ему предложение! Сегодня утром господин Каррера дал мне Клятву, что это правда. К тому же, от вас не поступало никаких приказов об ограничении свободы передвижений вашего жениха...

– Называйте его по имени! – с трудом сдерживая рычание произнесла Сандра. – Статус барона Каррера до конца ещё не определён. И официально он мне никто.

– Ээ... Ясно, госпожа.

– Итак, пленник наболтал вам глупостей, и вы решили, что ему всё позволено. Дальше?

– Но Клятва...

– Иинг!

– Да, госпожа! Ваш... господин Каррера не спал всю ночь. Утром он изъявил желание посетить бараки. Там он узнал одну из пленниц, Ренату Гарсия и имел с ней продолжительную беседу. Затем они втроём пришли сюда. Девочку обследовали целители, господин Каррера задавал много вопросов. Эээ... Госпожа, я видела, что они использовали какой-то кристалл.

– Белого цвета? – подсказала Сандра.

– Да, госпожа.

– И он светился в руках Каррера и девочки, так?

– Да, мэм. Девочка капризничала, её мать нервничала. По приказу господина...

– Он не господин вам, Иинг, – произнесла Сандра, делая попытку вернуть здравомыслие в голову подчинённой. – Не хватало нам ещё европейца в руководстве Семьи. Называйте его просто... гость. Или по имени.

– Да, госпожа. По просьбе гостя целители погрузили обеих Гарсия в сон. Мать сейчас в соседней палате, а Каррера занимался девочкой несколько часов.

– И? Откуда в палате кровь? Что с Домиником? Я что, каждое слово клещами должна из вас вытягивать?

– Госпожа, – Иинг побледнела и вытянулась. – Я не совсем поняла, что там случилось. Я не всё видела.

– Ну, так расскажите, что видели!

Иинг сглотнула слюну, покосилась на стекло и продолжила доклад:

– Каррера погрузился в медитацию. Затем что-то произошло. Он прервал транс, схватил скальпель и... Отрезал себе палец.

– Что?!

– Отрезал себе мизинец левой руки, мэм! – гаркнула Иинг.

– Сам?!

– Так точно!

– Он что, угробить нас всех решил? – возмутилась Наследница и решительно толкнула дверь в кабинет.

– Привет, Санди, – кивнул Доминик, обернувшись на звук открывшейся двери. – Ты как раз вовремя. А мы тут как раз один научный эксперимент проводили.

– Я заметила.

Сандра взглянула на левую кисть Каррера. Место ампутации было прикрыто бинтом, сквозь который проступало пятно заживляющей мази.

– Что с рукой?

– Опасности для здоровья нет, госпожа, – доложила одна из целителей. – Мы остановили кровотечение и предотвратили возможную инфекцию. При таком Источнике, как у вашего жениха, восстановление не займёт много времени.

– Оставьте нас, пожалуйста. Мне нужно переговорить с господином Каррера наедине.

– Я бы перекусил, – тут же бодро высказался универсал. – Госпожа Ли, думаю, ваша помощь больше не требуется.

– Да, господин Каррера, – кивнула Ли. – Прошу вас в следующий раз быть осторожнее с подобными опытами. Что делать с кристаллами?

– Один оставьте девочке. Я попрошу Шайю проследить за развитием ситуации. Остальные давайте сюда.

Целитель подала Каррера носовой платок, в котором клацнуло несколько камней. Доминик небрежно засунул их в карман и повернулся к Сандре.

– Пошли?

Когда молодые люди вышли из лаборатории, Сандра кивком приказала Иинг отстать. Смерив взглядом расстояние до телохранительницы, она взяла «жениха» под локоть и слегка встряхнула.

– Господин пленный, то, что вы лишились браслетов-подавителей, не означает, что вы можете приказывать МОИМ слугам и распространять порочащие меня сведения.

Сандра ещё раз оглянулась на Иинг, которая усиленно делала вид, что ничего не слышит, и зашипела:

– Ты что, самец, о себе возомнил? Какая ещё свадьба? Да я лучше на меч кинусь, чем с тобой под венец пойду!

– Ругаешься так, словно мы уже десять лет женаты, – весело усмехнулся Доминик. – Санди, ты мне руку сейчас сломаешь. Мне уже больно, если что.

– Да я тебе сейчас руки-ноги совсем поотрываю! Отвечай на вопрос или клянусь, я тебя прямо здесь придушу.

– Знаешь, когда ты злишься, то становишься ещё красивее.

– Убью, – всерьёз пообещала Сандра. – Что это за Гарсия? Эта девочка, она тебе кто?

Перейти на страницу:

Похожие книги