Читаем Доминион полностью

– Я руководитель канцелярии, – ответил Дебб неохотно. – Но я полагался на то, что мои сотрудники достаточно компетентны и не станут совершать… грубых ошибок.

Он с укоризной посмотрел на женщину. Та, тяжело дыша, смотрела на него в ответ. Пытаются свалить вину на нее, подумал Гюнтер.

– Можете что-нибудь сказать по этому поводу, мисс Беннет? – задал вопрос Сайм.

– Я не знаю, как тот кенийский документ оказался в секретной папке. Раньше я никогда его не видела.

Говорила она спокойно и четко. Внешне не особенно привлекательна, отметил Гюнтер, зато, вполне очевидно, умна.

– И как, по-вашему, он там оказался? – устало спросил Дебб. – Решил немного прогуляться, надо полагать?

– Я не знаю. Клянусь.

Она говорит правду, решил Гюнтер. Но не всю.

– Немногие женщины выполняют такого рода работу, – заметил Сайм. – Думаю, это не самое подходящее для них занятие, в отличие от учительства или ухода за детьми.

Он пытался спровоцировать мисс Беннет, но та не поддалась.

– Я тринадцать лет на службе, – сообщила мисс Беннет ровным тоном. – Прошла все проверки безопасности. По-моему, у мистера Дебба никогда не было повода для недовольства мной.

Она с чувством посмотрела на начальника. Тот сердито надулся.

– Вы скомпрометированы, – с горечью проговорил он. – Скомпрометированы. – Он посмотрел на Сайма. – Мне кажется, это не просто совпадение: с папкой, откуда пропал означенный документ, работал сотрудник, с которым мисс Беннет, как известно, состоит в тесных дружеских отношениях. – Он впился обвиняющим взглядом в Хабболда. – Ваш подчиненный. Мистер Фицджеральд.

Выходит, Дебб тоже увидел связь, отметил Гюнтер.

– Той папкой пользовались и другие люди, – возразил Хабболд с внезапным раздражением.

Кэрол посмотрела на Сайма:

– Мы с мистером Фицджеральдом дружим уже много лет. Но мы просто друзья.

– Мужчина и женщина не могут быть просто друзьями, – отрезал Дебб. – Это не в природе вещей.

– В этом что-то есть, – согласился Сайм и, глядя на Кэрол, изогнул бровь. Лицо ее наливалось краской. Инспектор задал ей прямой вопрос: – Вы состоите во внебрачных отношениях с Дэвидом Фицджеральдом?

– Нет, – ответила она твердо.

– Они ходят иногда на концерты, – сказал Дебб. – В министерстве об этом бог весть сколько времени шушукаются.

Улыбка Сайма стала скабрезной.

– И куда же вы наведываетесь, а? В ближайший отель?

– Мы ходим на обеденные концерты, и это все, – ответила Кэрол. Голос ее дрожал. – Расследуйте сколько хотите, спросите у Дэвида… у мистера Фицджеральда. Вы не найдете ничего компрометирующего. Ничего. Никогда. Он женат.

Гюнтер уловил печаль в ее тоне и подумал: «Тебе очень хотелось бы, чтобы он был холост».

– Дружба. Только и всего, – сказал он. – Но не мог ли мистер Фицджеральд благодаря этой дружбе получить доступ к секретным документам?

Кэрол посмотрела на него, сглотнула, потом набрала воздуха в грудь:

– Вы ведь немец, да? Вы-то как в этом замешаны?

– Это вас не касается, – грубо осек ее Сайм. – Он работает со мной, вот что важно. Отвечайте на вопрос.

– Мне неизвестен ни один способ, как Дэвид мог получить доступ в секретное хранилище, – сказала она. – Я никогда не обсуждала с ним мою конфиденциальную деятельность и не собираюсь этого делать. И он никогда меня о ней не расспрашивал.

– Как насчет ключей от комнаты, где хранятся секретные документы? – осведомился Гюнтер. – Вы не давали ему возможности заполучить их?

– Разумеется, нет, – ответила она, и в голосе ее звучала искренность отчаяния. – На работе я постоянно держу ключи при себе, а уходя домой, оставляю их на вахте. – Кэрол твердо посмотрела на них. – Это нечестно: вы никогда не стали бы задавать такие вопросы, если бы речь шла о дружбе между двумя мужчинами.

Сайм расхохотался:

– Я бы мог рассказать вам пару историй на эту тему.

Хабболд и Дебб брезгливо переглянулись.

«Ключи, – подумал Гюнтер. – Существует много способов сделать копии ключей».

– Итак, факт, что один из немногих, кто имел доступ к папке, ваш друг, – это просто совпадение? – обратился он к Кэрол.

– Я не знаю, о чем вы говорите, – с нажимом ответила она. – Не понимаю, куда клоните.

– Вы с мистером Фицджеральдом разговаривали когда-нибудь о политике?

– Нет, – с трудом проговорила она.

– Вам известны его политические взгляды? – спросил Сайм.

– Нет.

– А ваши?

– У меня их нет. – Голос ее звучал устало. – У меня есть больная мать, за которой нужно ухаживать. Есть работа. Мне нет дела до политики.

На минуту повисла тишина. Гюнтер посмотрел на Сайма, потом сказал:

– Думаю, пока это все, о чем мы хотели спросить у мисс Беннет. – Он встал, остальные последовали его примеру. Гюнтер улыбнулся Кэрол. – Благодарю вас, мисс Беннет.

Она посмотрела на него нерешительно, потом вышла.

– Я отстранил ее от выполнения обычных обязанностей, – обратился Дебб к Сайму, едва дверь закрылась. – И лично работаю теперь с секретными папками. Так годится?

– Думаю, да. На данный момент.

– Постоянному секретарю следует сообщить. Немедленно. Полиция в офисе!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика