Когда сработала вибрация на телефоне Энди Келпа, он находился в лифте среди совершенно незнакомых ему людей. Он как раз поднимался на одиннадцатый этаж одного здания на Манхеттене, где находился шикарный меховой магазин. А именно сегодня он туда поехал, потому что была середина августа, к тому же среда, и основной штат этого эксклюзивного бутика был в отпуске, в чем он удостоверился, выслушав утром их автоответчик. Как бы там ни было, прекрасный день для покупок.
Теперь же, стоя в лифте и чувствуя вибрацию на бедре, он думал, как же не вовремя ему звонят. Но, с другой стороны, среди русских мехов было бы еще неудобней, так что он достал телефон из кармана, открыл и пробормотал:
- Да?
Люди вокруг притворились, что не подслушивают, хотя на самом деле аж подтянулись ближе, чтобы лучше слышно было.
- Ты ничем там не занят?
- Вообще-то занят, - Келп признал по голосу своего периодического напарника Джона Дортмундера. - Я обычно всегда чем-то занят.
- О, - в голосе появилось подозрение. — В одиночку?
То есть Келп не позвал его с собой на хорошее дельце.
- Да, в одиночку.
Люди вдруг стали прочищать горло, чесать носы и шаркать ногами, усиленно показывая свое недовольство неинтересной беседой.
- Такое случается, - закончил Келп.
Тут двое мужчин так громко закашляли, что Келп едва расслышал, что говорит Дортмундер.
- Тогда позвони мне, как освободишься.
- Через часик может быть.
- Я дома.
Келп знал - этот человек частенько бездельничал дома.
- Заметано, - сказал Келп, и лифт остановился на одиннадцатом этаже.
Он вышел, а лифт поехал дальше, полный чихающих, сморкающихся и почесывающих носы людей. А через пятьдесят пять минут Келп уже входил в свою квартиру на западной Тридцатой, держа в руках большой пакет из Wаl-Маrt. Он был полон, но не слишком тяжел - сверху виднелся свитер из полиэстера с зеленым воротом. Энди прошел в спальню, где сидела за компьютером его подруга Анна Мария Карпино. Она переписывалась с сумасшедшими историками, которых интересовали подробности о её отце, бывшем конгрессмене великого штата Канзас.
- Покупки? - подняв на него глаза, но не убрав пальцев с клавиатуры, спросила она. — В Wаl-Маrt? Ты?
- Не совсем так, - пояснил Келп, положив пакет на кровать. — Я скорее ходил на охоту, - выбросив свитер в корзину для бумаг, он достал из пакета коротенький серебристый соболиный полушубок никогда не устаревающего фасона. - Думаю, как раз твоего размера.
Девушка подскочила из-за компьютера.
- Соболь в августе! Самое время!
- У меня есть три таких, - сказал он, любуясь, как она прижимает к себе шубку. Вытащив еще два идентичных трофея, он продолжил: - Один тебе, а два в оплату аренды.
- Вот этот самый лучший! - заявила она, улыбаясь и поглаживая мех.
Джон просил позвонить. Поговорю из гостиной.
- Эти люди, - она пренебрежительно махнула на компьютер. - Они хотят знать за кого папа был во время Холодной войны. Как будто он вообще за кого-нибудь когда-нибудь был. Он же был политиком, ради бога!
- Скажи им, - посоветовал Келп, - что твой папа считал Холодную войну вынужденной необходимостью, и что он молился каждый день за то, чтобы все закончилось хорошо.
Он так и оставил ее там — с соболем в руках и с озабоченным выражением на лице, словно в раздумье - как же закончить всю эту историю с ее отцом. В гостиной Келп уселся на диван, посмотрел на телевизор, и позвонил Дортмундеру.
Тот, задыхаясь, ответил на пятом гудке.
- Да?
- Ты должно быть бежал из кухни.
- Оказывается перекусы хорошая штука. Много маленьких перекусов в течение дня полезны для здоровья.
- И все равно тебе приходится бегать из кухни.
- Ты же не собираешься мне рассказывать о дополнительных телефонах?!
- Нет, я уже давно это дело забросил. К тому же это ты хотел поговорить, так что говори.
- Хорошо. Арни Олбрайт.
Келп подождал немного, потом спросил:
- Это тема для разговора?
- Да.
- Он на юге, на реабилитации.
- Он вернулся, позвонил мне и сказал, что там все прекрасно закончилось.
- Я бы послушал другое мнение.
- У тебя будет возможность. Составить свое собственное мнение, - предложил Дортмундер. - Он хочет нас видеть. Сказал, что у него для нас отличное предложение.
- Для нас? - переспросил Келп, рассматривая вошедшую в кухню Анну Марию. Она улыбалась и была в шубке. — Арни звонил не мне, а тебе, Джон.
- Но ему известно, что мы команда.
- Арни Олбрайт мне не звонил, так что мне там делать нечего.
- Он говорит, что это поистине шикарное предложение.
- Вот и хорошо. Ты сходишь сам, и если это действительно окажется шикарное предложение, тогда ты позвонишь мне. Ты даже можешь прийти ко мне и описать все в подробностях.
- Энди, - сообщил Дортмундер. - Я с тобой поделюсь.
- Не напрягайся.
- Я просто не могу сделать это один, - признался Дортмундер. - Боюсь увидеть что стало с Арни после этого курорта. Или мы идем вместе или я не иду вообще.
Келп почувствовал себя в ловушке.