Читаем Дорюрикова Русь. Фрагменты забытой истории полностью

Эта незримая «империя Рюрика» на севере осталась полностью незримой как для археологии, так и для исторических хроник. Несмотря на это, исследователь Серяков предпринимает безуспешную попытку подвести наличие кладов арабских монет на Волжско-Балтийском пути под сведения ПВЛ о раздаче Рюриком городов своим дружинникам [Серяков, 2016], что являет собой, безусловно, странный приём подвести желаемое за действительное. Дирхемы могли зарываться в разных местах кем угодно, на них ведь не было клейма-тамги «Рюриковичей»: от викингов и словен на северо-западе, до хазар и булгар на юго-востоке этого пути. Получается такая вот странная империя: без своих войск и валюты.

И всё это действительно недоразумение, потому что в ранних скандинавских источниках север БУДУЩЕЙ Владимиро-Суздальской Руси в IX-XI вв. никогда не назывался ни Северной Русью, ни просто Русью. Это общеизвестный момент, однако, замалчивающийся норманистами, которым нужно намертво связать Приильменье и Скандинавию, и игнорирующийся большинством антинорманистов, стремящихся представить всех восточных славян уже в IX веке единым славяно-русским народом.

«Гадать о возможности более раннего появления на севере имени Русь, конечно, возможно, но для этого нет никаких определенных данных источников. Между тем, фактическое появление в источниках относительно севера этого имени только во второй половине XII века легко может быть поставлено в связь с соответствующими фактами той эпохи – с падением в это время политическо-экономического значения Киева и Поднепровья и одновременно с возвышением Новгорода и вызванным этими обстоятельствами колонизационным, хотя бы и весьма частичным, движением по варягогреческому пути торгового элемента с юга на север в эту эпоху» [Пархоменко, 1924, с.56].

Русью эта территория называется только в более поздних источниках, например, даже в «Истории Норвегии», в карте-приложении этого источника Новгородская земля именуется «Holmgardia», а территория Руси называется «Ruscia» и расположена гораздо южнее. Что неудивительно, и далее будут приведены конкретные доводы южного происхождения слова «Русь».

В источниках скандинавского происхождения часто встречается слово «Гардарика» – страна городов, но комментаторы сборника исторических скандинавских свидетельств о Руси указывают, что якобы это «специальное обозначение Руси» [Древняя Русь, Том V, с. 37]. Это очень странное заявление, учитывая то, что в некоторых приведённых литературных памятниках говорится явно не о славянской земле, а о норвежской. «Сага о Хрольве Гаутрекссоне» вещает: «Тогда в Гардарики правил тот конунг, которого зовут Хальвдан». Составители говорят нам, что Хальвдан это вымышленный персонаж [Там же, с. 254], однако истории известен Хальвдан Чёрный (др.-сканд. H'alfdan svarti; ок. 820 – ок. 860 гг.) – сын Гудрёда Охотника, конунг Агдира (современный Агдер) и Вестфольда (современный норвежский Вестфолл) из династии Инглингов, правил областями в Норвегии. Иногда, уже во времена Ярослава (Мудрого) Гардарикой действительно называется Новгородская земля, однако сам термин несет в себе не этническое, а «урбанистическое» – «страна городов» значение.

Из этого видно, что составители сборника осуществили слишком много допущений, которые местами очень сомнительны. Вот ещё некоторые из них, якобы относящиеся к Древней Руси: «Альви велела установить этот камень по Арнфасту, своему сыну. Он ездил на восток в Гарды (austr i Garda)»

[Там же, c.37] или «Торгерд и Свейн, они велели установить камень по Орму и Ормульву, и Фрейгейру. Он умер (isilu) на севере (norr), а они умерли в греках (ut i Grikjum). Бог да поможет [их] духу и душе» [Там же, с.35]. Вопрос, а греки тут при чём?

Заметим, что все эти сомнительные надписи, не содержащие никаких конкретных сведений о «специальной Руси» датированы аж Х-XI веками. Единственная ещё более неопределённая надпись IX века гласит: «Стигг сделал этот памятник по Эйвинду, своему сыну. Он пал на востоке (austr) с Эйвислом. Викинг (Vikingr) вырезал и Гримульв» [Там же, с. 26]. То есть пал на каком-то востоке, которым относительно Скандинавии могли быть и финские земли, и земли эстов, этим востоком даже могла быть территория мордвы, куда доходил речной путь из Прибалтики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное
Царская тень
Царская тень

Война рождает не только героев. Но и героинь.1935 год. Войска Муссолини вот-вот войдут в Эфиопию. Недавно осиротевшая Хирут попадает служанкой в дом к офицеру Кидане и его жене Астер.Когда разражается война, Хирут, Астер и другие женщины не хотят просто перевязывать раны и хоронить погибших. Они знают, что могут сделать для своей страны больше.После того как император отправляется в изгнание, Хирут придумывает отчаянный план, чтобы поддержать боевой дух эфиопской армии. Но девушка даже не подозревает, что в конце концов ей придется вести собственную войну в качестве военнопленной одного из самых жестоких и беспощадных офицеров итальянской армии…Захватывающая героическая история, пронизанная лиричностью шекспировских пьес и эмоциональным накалом античных трагедий.

Мааза Менгисте

Проза о войне / Историческая литература / Документальное