Читаем Дорога беглецов полностью

Она подмигнула и последовала за мной к двери. Когда мы завернули за угол здания, она указала на камень за группой деревьев.

— Увидимся завтра.

Я помахала ей на прощание, когда она направилась через лужайку к дому своего соседа. Это был двухэтажный белый дом, не новый, но в хорошем состоянии. Он не был роскошным, но выглядел мило. Действительно мило. Особенно с широким крыльцом, которое тянулось вдоль всего фасада с изящными перилами. Мэгги, не потрудившись постучать, направилась к входной двери и вошла внутрь.

Что за манеры. Я рассмеялась, переключив свое внимание на озеро.

Подойдя поближе, я без труда разглядела камень, и Мэгги не солгала. Он был огромным и длинной почти со стол для пикника.

Он возвышался примерно на фут над землей, и я подошла, усаживаясь на плоскую поверхность с тарелкой на коленях. Мне не привыкать есть еду, сидя на земле. Когда я открыла контейнер, в нос ударил аромат специй карри и свежего жасминового риса.

— Боже мой, — простонала я, откусив первый кусочек. Мэгги не солгала. Карри было вкусным.

Я наколола на вилку еще кусочек, поднесла его ко рту и подбросила в воздух, когда за моей спиной раздался голос.

— Я вижу, Мэгги отдала мой любимый обеденный стол.

Рисовое зернышко застряло у меня в горле. Я закашлялась, задыхаясь, и мои глаза наполнились слезами, когда ко мне подбежал Брукс.

— Черт. — Он хлопнул меня по спине, затем погладил вверх и вниз по позвоночнику.

Я снова закашлялась, умудрившись откашлять и проглотить рисинку. Перед глазами у меня все плыло, а сердце бешено колотилось, когда я, наконец, смогла сделать глубокий вдох.

— Простите. Мне показалось, вы слышали, как я подошел.

— Нет. — Я приложила руку к груди, набирая в легкие побольше воздуха. — Все в порядке.

Его рука замерла на моем позвоночнике.

— Все хорошо?

— Я в порядке. — Кстати, Мэгги не упомянула, что ее сосед — это Брукс.

Я закрыла свой ужин крышкой и отставила его в сторону, но Брукс жестом велел мне сидеть.

— Останьтесь.

— О, нет. Я могу поесть у себя в номере.

— Это большой камень. Не возражаете, если мы разделим его? — спросил он.

— Э-э, нет.

— Хорошо. — Он ухмыльнулся, отчего у меня затрепетало в груди. Кто так ухмыляется? Только один уголок его рта приподнялся, и это было так сексуально.

Брукс уселся на камень примерно в футе от меня, вытянув свои длинные ноги к воде. И тут я поняла, почему не слышала, как он подошел. Он был босиком.

И это было также сексуально, как и та ухмылка.

Он открыл упаковку с обедом и закрыл глаза, вдыхая запах. Открыв их, он посмотрел на покрытую рябью воду.

— Это, несомненно, хороший вид.

В его голубых глазах отразился угасающий солнечный свет.

Да, это действительно было так.

Глава 5

Брукс

Мэгги не знала, как не вмешиваться.

Мне следовало догадаться, что она что-то замышляет, когда она ворвалась в мой дом, сунула мне в руки контейнер с едой на вынос и принялась убирать все ингредиенты для сэндвича с ветчиной, которые я только что достал из холодильника.

Мэгги практически выгнала меня через заднюю дверь, сказав, чтобы я отдохнул.

Я не спорил, потому что был измучен, а по упаковке понял, что это мое любимое карри. Я планировал вернуться в гараж и поработать с бумагами в офисе, но вкусная еда и вечер на берегу озера казались мне гораздо более аппетитными.

Если вспомнить Лондин МакКормак, я не мог сдержать улыбки.

Она нервничала в гараже. Никогда не видел, чтобы кто-то так быстро ходил в шлепанцах. Очевидно, она зашла проверить, как продвигаются дела. Я понял. В этом мире было много механиков, которые работали в два раза дольше, чем обещали, и брали в два раза больше. Многие могли увидеть красивую женщину и подумать, что могут воспользоваться этим.

Я действовал не так, но не винил ее за осторожность.

— Я сегодня отвез вашу машину в ремонтную мастерскую, — сказал я. — Обещаю, что потороплюсь с этим. Я знаю, вы хотите отправиться в путь.

— О, я, э-э… извините. — Она преувеличенно нахмурилась. — Я приходила не за этим. Я не хотела навязываться, правда. Просто проходила мимо, поняла, что задержалась, и пожалела, что помешала вам.

— Совсем не помешала. — Она могла прервать меня в любое время в любой день недели. Ее появление в дверях стало лучшей частью моего дня. До сих пор.

Это был великолепный вечер. Над водой поднялся легкий ветерок, смягчая жару и добавляя прохлады.

— Итак, Лондин, — я разрезал кусочек курицы, — расскажите мне о себе. И давайте перейдем на «ты».

— Давай. Ты первый.

— Но я задал этот вопрос. — Я усмехнулся. — Давай вот как поступим? Какой бы вопрос ни был задан, мы оба должны ответить. Ты можешь начать.

— Мне нравится. Я согласна. — Она кивнула и перевела взгляд на воду.

Я ожидал чего-то легкого. Откуда я родом. Как долго работаю в гараже. Задать личный вопрос было не так уж сложно, но по мере того, как секунды превращались в минуты, а она молчала, я понял, почему это было так сложно.

Дерьмо. Причина, по которой она не спрашивала, была не в моем ответе.

А в том, что она тоже должна будет его дать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы