Джулия Романтик
Перевод песен взят с сервисов en.lyrsense.com и amalgama-lab.com. Автор обложки: Катерина Райдер. Автор исходника: Wesley Tingey (с фотостока unsplash.com)
Истинная пара — это фатальная неизбежность или судьба, которую ты выбираешь сам?Забудьте всё, что до этого читали про оборотней — здесь многое будет не по привычному шаблону.
Натаэль Зика
Алиса Ардова
— Познакомься, Демид, это моя дочь, Арина. Она жила с матерью в Европе, теперь живет со мной. Арина, это Демид Ольшанский, мы с ним сто лет знаем друг друга! — Покровский распинается, а я поглубже сую руки в карманы, сжимая их в кулаки. Передо мной стоит вчерашняя девчонка, бедная студентка, которую я отбил у сопливых насильников. И которая сделала меня как пацана. — Ну как, успела в общагу? — нависаю над девчонкой, пока Глеб нас не слышит. — Троллейбус не сломался? — Нет, господин Ольшанский, все прошло хорошо, — отвечает она, хлопая ресницами в пол-лица. А меня кроет. Я вчера стал ее первым мужчиной. А сегодня узнал, что она Арина Покровская. Дочь моего друга.
Тала Тоцка
Хранить свою Родину было моим призванием. Моя работа любит тишину и по ящику никогда не покажут моё награждение, меня это устраивает. Страшнее смерти лишь предательство, но я забрал с собой многих за черту. Как оказалось, это не конец пути, а возможность помочь тем, кто это заслуживает. Новый мир, новая жизнь, новая Родина. А ещё барышни с прикольными ушками и хвостами.
Джек из тени