Читаем Дорога мёртвых. Том 2 полностью

«Я не боюсь, ничего не боюсь», – Лиза беспрестанно повторяла про себя это несложное заклинание самообмана, но чем дальше они заходили в густой девственный лес, тем сильнее её охватывала тревога. Пугливой она не была никогда. Ещё в детстве её удивляло, что некоторые страшатся выйти тёмной ночью во двор собственного дома или обходят десятой дорогой старые кладбища. Дар подсказывал ей, что гораздо больше опасности таят в себе существа, живущие при свете дня, и все истории, связанные с Орденом Инквизиции, только подтверждали это. Люди из плоти и крови часто оказывались куда более жестокими, нежели создания ночи.

Сейчас был день, но с каждым мгновением вокруг становилось всё темнее и темнее. Светлые прозрачные берёзы, кружевные серебристые осины, липы и орешники с нежной листвой, сквозь которую просвечивали солнечные лучи, – всё исчезло, сменившись рядами щетинистых елей и сосен, ветви которых спускались до самой земли. Келлард шёл первым по одному ему известным ориентирам, а Лиза едва успевала перехватывать колючие сучья, норовившие ударить её по лицу или рукам. Гаэлас всю дорогу хранил хмурое молчание. Девушка лишь однажды обернулась и увидела его стиснутые добела губы и сдвинутые брови.

– Пришли, – объявил призыватель и взмахом руки зажёг начерченный на земле магический круг.

Они оказались на крохотной круглой полянке, очищенной от лишней травы и веток. Земля под ногами была мягкой и дышала лесной влагой. Лиза подняла голову и увидела несущиеся над верхушками деревьев сизые облака – так вот почему стало так темно! Пока они шли, над лесом сгустились грозовые тучи. Гаэлас положил руки на плечи дочери, и она почувствовала, как длинные пальцы эльфа дрожат.

– Всё будет хорошо, – прошептала Лиза, накрыв его руку ладонью. – Иди.

Эльф посмотрел на застывшего над светящимися линиями круга Келларда:

– Это мой единственный ребёнок. Не забывай об этом. Я доверяю её тебе.

– Благодарю за доверие, – сдержанно отозвался призыватель. – Но Лизабет уже не маленькая девочка. Она станет одной из нас, и это её собственное решение.

Гаэлас кивнул и отступил в темноту. Всё, что находилось снаружи горящего магией круга, выглядело теперь как густая, бархатная ночь. Не было слышно ни ветра, ни начинающегося дождя. Волнение девушки достигло предела, и она стояла, крепко сжав кулаки, и старалась не шевелиться, глядя, как маг читает одно за другим заклинания, прокладывающие путь в междумирье. Ткань мира разорвалась, и распахнулся ослепительно сияющий проход, из которого тут же потянуло нездешним холодом. Лиза инстинктивно отшатнулась, когда Келлард обернулся к ней с кривой усмешкой и в руке его сверкнуло лезвие кинжала.

– Страх – худший проводник там, куда мы идём, – хрипло сказал он и ухватил её за локоть.

– Что же делать? – в отчаянии прошептала она, понимая, что ноги отказываются ей повиноваться.

– Оставить всё лишнее на этой стороне. Страх. Стыд. Сомнения.

С этими словами он одним движением перерезал тесёмку, что удерживала на плечах Лизы уютную накидку с карманами. Мягкой волной ткань скользнула по спине, и девушка осталась в одном тонком платье. На её шее до сих пор поблёскивала серебряная цепь от старого амулета, но и её маг небрежно сдёрнул и отбросил в темноту. Когда руки эльфа придирчиво расправили и пригладили длинные волосы некромантки и коснулись застёжек платья, её охватила нервная дрожь. «Нет, не может этого быть, он не посмеет…» – пронеслось в её голове, и она зажмурилась. В тот же миг раздался треск разрываемой ткани, и она не сдержала испуганного вскрика.

– Открой глаза, – приказал Келлард, но Лиза послушалась не сразу.

До сих пор никто, кроме Велиора, не видел её обнажённой. Осознавать, что не просто другой мужчина, но отец любимого и муж оставшейся дома Доннии разглядывает сейчас её тело, оказалось невыносимо. То, что когда-то было её платьем, лежало под ногами, на ней оставалось лишь тонкое эльфийское бельё, прикрывающее низ живота.

– Это тоже, – маг указал острием сияющего кинжала вниз.

Лиза выдохнула и одной рукой стянула лёгкий шёлк. Заставила себя выпрямиться и поднять голову, взглянуть в суровое лицо Келларда, ставшее жёстким и отстранённым.

– Хорошо, – кивнул он. – Теперь нужна твоя кровь.

Лезвие было таким острым, что она не чувствовала боли. Маг сосредоточенно вычерчивал на её коже замысловатые символы, которые тут же заполнялись выступающими алыми каплями, – два на одной руке, два на другой, на лбу, на груди… Портал пульсировал, как раскрытая рана, и Лиза явственно ощутила взгляд незнакомого существа с той стороны разрыва. Когда призыватель закончил, в ушах девушки уже звучал настойчивый шёпот.

В памяти промелькнуло событие, случившееся вскоре после знакомства с Велиором. Вспомнились плотно запертые окошки в их уединённой башне и пение сумрачных существ, которое едва не привело её к падению в пропасть. Этот зов был куда сильнее. Существо знало имя волшебницы и повторяло его, раз за разом всё ближе притягивая Лизу к разверзнутой пасти портала.

– Пора, – сказал Келлард, отступая в сторону. – Не потеряй себя, Лизабет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архив Сандбергов

Похожие книги