Читаем Дорогая Памела полностью

Памела. Все! Видите, как просто. И давайте не будем превращать нашу историю в трагедию. У меня сейчас мало времени, надо все решать по-деловому… (Достает лист бумаги, протягивает Человеку театра.) Я продлила страховку. Отдадите это свидетельство Солу, Глории или Брэду. В общем, с кем раньше увидитесь… Во-вторых, проходя мимо полицейского Джо Янки, скажите, как бы между прочим, мол, из подвала Памелы Кронки почему-то валит дым. Все! И больше ни во что не вмешивайтесь. Уходите! Мне надо отправить последнюю открытку Господу Богу, а у меня уже начинают слипаться глаза…

Человек театра берет страховку, выбегает из подвала. Памела с трудом встает на колени.

«Господи Боже мой, здравствуй! Обращается к Тебе старая знакомая Памела Кронки. Не сердись, что самовольно, без приглашения, отправляюсь к Тебе в гости, но так сложились обстоятельства… Главное, чтоб у тех, кто остается, жизнь сложилась хорошо. Они моложе меня, им нужно время и время, чтоб, наконец, понять то, что нам с Тобой ясно давно… Сохрани их души… Спасибо Тебе за все. До встречи. Твоя Памела Кронки». (С трудом двигаясь, зажигает керосинку, кладет на нее листки из пьесы, затем садится в кресло и следит, как огонь охватывает листки бумаги.)

С шумом распахивается дверь. В подвал вбегают Брэд, Сол, Глория и Человек театра. Через секунду в дверях возникает полицейский Джо Янки.

Глория(тормоша Памелу). Памела, очнитесь! Это мы…

Брэд(затаптывая горящую бумагу). Воды! Сол, плесни воды!

Сол хватает канистру.

Человек театра. Это керосин!

Сол. А! Черт! Вечная путаница…

Человек театра. Моя пьеса! (Отталкивает Брэда.) Не смейте топтать текст! Подонки! Не смейте!

Сол. Тут люди погибают, а он все трясется над бумажками!

Джо. Что здесь происходит, ребята?

Сол. Разве не видишь? Памела отравилась и подожгла дом.

Джо (с подозрением)

. Сама?

Человек театра. Да. Вот страховка… (Отдает листок полицейскому.) Видите ли, она хотела, чтоб они получили деньги.

Джо. Что-то мне все это не нравится, ребята! (Разглядывает страховку.) Ах, подонки! Сукины дети!

Сол. Не заводись, Джо, не заводитесь!

Джо. Молчать! Вы не знаете сержанта Джо Янки! Когда убивают близких мне людей, я страшен… Я – сицилиец! А ну, всем к стенке! Поднять руки!

Сол. Опять озверел!

Джо. Поднять руки, мерзавцы! И не шевелиться! Я все понял: хотели пришить нашу дорогую Памелу, а потом все свалить на несчастный случай…

Сол. Кретин! Говорят тебе, она сама! Решила оставить нам деньги…

Джо. Так я и поверил, что Памела отдала свою жизнь, чтоб деньги достались такому дерьму, как ты…

Сол. И как ты…

Джо. Что?

Сол. Прочитай страховое свидетельство до конца. Там и тебе отписано двадцать пять процентов…

Джо. Где? (Смотрит свидетельство.) Это сколько же?

Сол. Двенадцать тысяч пятьсот.

Джо. Ну, это другое дело. (Сворачивает свидетельство, убирает в карман.) Ребятки, тогда все о’кей! Только чтоб комар носу не подточил. Сюда бумажечки положим, сюда керосинчику… (Начинает деловито организовывать костер.) Чтоб был, значит, стихийный пожарчик… (Сол, Брэд и Глория изумленно наблюдают за ним.) Ну, вы чего стоите? Помогайте, ребятки…

Сол. Не надо, Джо!

Джо. Только без сантиментов. Только без сантиментов!

Сол

. Она так любила тебя.

Джо. Все мы когда-то кого-то любили… (Делово.) Спички у кого, ребятки?

Глория(бросилась на него). Ах ты, мусор поганый! Не смей!

Джо (отшвыривает ее в угол). Ну, ты, девка! (Погрозил пистолетом.) Без глупостей! Хотите быть благородными, откажитесь от своей доли… (Достал зажигалку.)

Пауза. Глория со слезами смотрит на Брэда.

Брэд. Ладно. Придется! (Достал пистолет, навел на Джо.) Сержант Джо Янки, погаси огонь!

Джо. Что такое?! (Обернулся.) С этим не шутят, парень. На тебе уже угон машины. Знаешь, что полагается за вооруженное нападение на полицейского?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже