Ответ на эти вопросы должна была дать инспекционная поездка Паганеля. Одна беда — второй интересующий географа район лежал примерно на 37 параллели (совпало так уж совпало!), но далеко к востоку от предполагаемого места крушения «Британии», возле атлантического побережья. Следовало что-то придумать, чтобы там очутиться. И Паганель, как мы увидим далее, придумал, не особо даже затруднившись.
Интересный вопрос: а Гленарван знал об истинных целях поездки Паганеля? Представлял все аспекты деятельности обаятельного и рассеянного географа?
Оставим пока этот вопрос без ответа. Вернемся к нему позже, когда характер и личность лорда Эдуарда Гленарвана раскроются полнее.
* * *
Долго ли, коротко ли, но «Дункан» добрался до южноамериканских берегов и сразу же взял курс на Магелланов пролив, чтобы обогнуть континент и оказаться у его тихоокеанского побережья.
Такой маршрут может вызвать удивление. Ведь восстановленный из обрывков документ капитана Гранта версии 1.0 гласил:
«7 июня 1862 года трехмачтовое судно «Британия», из порта Глазго, затонуло у берегов Патагонии в Южном полушарии. Два матроса и капитан Грант попытаются достичь берега, где окажутся в плену у жестоких индейцев. Они бросили этот документ под ... градусами долготы и 37º11' широты. Окажите им помощь, или они погибнут».
Да и сами участники экспедиции не раз говорили, что плывут в Патагонию. А вместо того направились в Арауканию.
Однако удивляться не стоит. Гленарван и его спутники явно используют термин «Патагония» в расширенном смысле, включают в этот регион и Арауканию. Ведь последнее известие о «Британии» поступило из перуанского порта Кальяо, судно капитана Гранта покинуло его 30 мая. Кальяо расположен на тихоокеанском побережье, но значительно севернее предполагаемого места крушения, на 12-м градусе южной широты, а не на 37-м. За восемь дней «Британия» никак не успевала добраться до атлантического побережья, обогнув мыс Горн либо пройдя Магеллановым проливом. Так что в первом приближении спасательная экспедиция действует вполне логично и здраво.
Минуло шесть недель после отплытия от шотландских берегов, когда «Дункан» отшвартовался в порту Талькауано. Еще неделя ушла на тщательное обследование побережья и опросы местных жителей, в чем оказал содействие местный британский консул. Выяснилось, что лорды Адмиралтейства были совершенно правы, не желая посылать сюда спасательную экспедицию: никаких следов «Британии» и капитана Гранта не обнаружилось.
Экспедиция Гленарвана в первый раз (но далеко не в последний) оказалась в тупике. Что делать дальше, никто не представлял. Никто, кроме Паганеля, разумеется, — у него-то как раз имелся четкий план действий. Правда, не имевший отношения к спасению капитана Гранта, но это уже нюансы.
И географ, не откладывая, выдал новое толкование документа, версию 2.0.
Она была очень близка к первой, изменились лишь времена и формы глаголов: вместо «попробуют добраться до берега» в версии 2.0 следовало читать «добрались до берега, вместо «попадут в плен к жестоким индейцам» — «попали в плен». Дескать, капитан Грант составил три разноязычных варианта документа не на судне, засевшем на прибрежных рифах и разбиваемом ударами штормовых волн, а уже на берегу, находясь в плену.
Своя сермяжная правда в построениях Паганеля имелась: и в самом деле, как можно с терпящего бедствие судна не только разглядеть собравшихся на берегу индейцев, но и определить, что они жестокие, что возьмут спасшихся в плен? Может быть, наоборот, — помогут, проводят в цивилизованные места. А если индейцы лишили капитана и двух матросов свободы, быстро увели их от побережья (оттого-то никто из местных ничего и не знает), — тогда всё сходится.
Гленарван немедленно задал достаточно очевидный вопрос: да как же умудрился капитан Грант дошвырнуть свою бутылку до океана, если пленников быстро увели в глубь суши?
Паганель не смутился: бутылка была брошена в реку, впадающую в океан. Или в ее приток, в любой, до малого ручья включительно. Географ достал карту, показал, сколько водных потоков пересекает 37-я параллель — набралось их приличное количество. И выдвинул следующий план действий:
«— Я полагаю, что надо начать с того места на Американском материке, где проходит тридцать седьмая параллель, затем следовать вдоль нее, не уклоняясь ни на полградуса, до того пункта, где параллель доходит до Атлантического океана. Таким образом, двигаясь по этому маршруту, нам, может быть, удастся найти потерпевших крушение на «Британии».
— Мало шансов, — заметил майор.
— Как ни мало на это шансов, но мы не имеем права ими пренебречь, — возразил Паганель. — Если мое предположение правильно и бутылка действительно попала в океан, плывя по течению одной из рек материка, то мы должны напасть на следы пленников».