— Так, идем цепью, разрыв — полсотни метров, — скомандовал через полчаса Голд. — Бункер должен быть где-то тут, если верить карте и моему умению читать ее и определять направление по солнцу. Все помнят, как он выглядит?
— Все. — Фира опасливо поглядывала по сторонам, сжимая рукоять автомата. — Сват, вот на фига ты на нас страху нагнал?
— Чтобы не расслаблялись, — по возможности благодушно ответил ей я. — Давай, не отвлекайся. И не шумите особо, не надо. Полина, держись Милены, чтобы не потеряться.
Лес был не слишком густой, мы видели друг друга, по крайней мере соседей — точно. А вот с бункером пока была засада, не попадался он нам.
— Слушай, — подошел я к Голду где-то через час. — Вот так ходить-бродить полезно для здоровья, спору нет, но в практическом смысле… Может, как-то по квадратам шарашить будем? Или метки какие ставить, чтобы по одному и тому же месту не кружить?
— Не волнуйся, по одному месту кружить не будем, — как всегда невозмутимо ответил мне Голд. — У меня все записано.
Он махнул рукой и показал мне свой Свод.
— Как скажешь, — согласился я. Голд время от времени отдавал команды вроде: «Передайте своим соседям: забираем левее», — так что хотелось верить: он знает, что делает.
Самое забавное — на бункер в результате наткнулась Полина.
Она отошла в сторонку, по некоей мелкой надобности, к подходящей, на ее взгляд, для этого дела куче валежника, надежно скрывающей ее от взглядов остальных. Как выяснилось, куча скрыла от нас не только Полину, но и знакомый до боли пологий спуск в бункер, который умудрилось разглядеть наше новое глазастое приобретение.
— Ну теперь уже без двух мнений, — констатировал Голд после того, как мы растащили сучья, ветви и прочий хворост в стороны. — Схрон нашли до нас.
— За что тебя люблю, так это за то, что ты умеешь подытожить очевидное, — невесело высказался Одессит, видимо, решивший все же вернуться в разговорный жанр. — Бачите, они таки и двери открытыми оставили. Мол: даже если вы его нашли, так умойтесь, тут все уже вынесено до вас.
Голд спустился вниз.
— Однако, — сказал он спустя минуту. — Они, похоже, сумели открыть двери с помощью замка. В смысле они подобрали к нему код. Уважаю.
— Джебе, Дергач! — «Волчата» глянули на меня. — Занять позицию, вон, сбоку от спуска, следить за лесом, не высовываться особо. Если что — шумните.
Парни синхронно кивнули и, встав на одно колено, прижали приклады автоматов к плечу. Выглядело это красиво, но если там, в лесу, окажется снайпер, то жить «волчатам» недолго.
— Ниже спуститесь, — сказал я им. — Чтобы головушки ваши умные не слишком светились.
— Сват, — раздалось из глубины склада, куда уже вошел Голд. — Ты где застрял?
— Иду, — ответил я. — Да и потом, чего я там увижу? Пустоту?
Пустота — это было даже не то слово. Если бы я не знал, что Рэнди сейчас в крепости, то подумал бы, что это — его рук дело. Склад был стерилен в плане содержимого, оттуда вынесли все, включая провода со стен.
— Конфигурация самого помещения другая, — заметил Голд, водя лучом фонарика по стенам. — Это не бункер, как был у нас, это именно склад, захоронка. Отсека для отдыха людей нет и второго выхода — тоже.
Он был прав. Найденное нами помещение было немаленьким по площади и явно предназначалось только для хранения имущества, но не более того.
— Интересно, что здесь было? — Фира поводила лучом фонаря по полу, вглядываясь в следы на пыли. — Явно ящики стояли.
— Стволы, — предположил Одессит. — Чего же еще? Патроны.
— Не знаю, не знаю. — Голд тоже посветил на пол. — Вот здесь — следы колес, но это не транспортное средство, больно расстояние между колесами маленькое. Что-то явно выкатывали. И здесь — тоже.
— А здесь круги, — из другого угла сообщила Милена. — Тут бочки стояли. Натоптано, конечно, но рассмотреть можно.
— Там-то горючка была, — не усомнился ни на миг я. — А вот колеса…
— Лисапед! — предложил Одессит. — Или мотоцикл!
— Вот люблю я его за способность говорить явный бред так убежденно, что я уже начинаю сомневаться: а бред ли это? — Голд посветил в лицо остряку. — Какой мотоцикл? Кому он нужен?
— Может, пушка? — предположил я. — Я в «Истории вооружения» видел, их когда-то колесными делали.
— Возможно. — Голд помолчал. — Если ты прав, то я даже не знаю, что сказать. Странная логика тогда была у тех, кто закладывал эти схроны. Какой смысл там паковать огнестрел, а здесь — несколько орудий и горючку? Сам посуди, сколько тут этих пушек было? Две? Три? Ну пусть даже четыре. Это не решает вопроса. Причем отдельно замечу: склады расположены на немаленьком расстоянии друг от друга.
— На этот вопрос я тебе ответа не дам, — пожал плечами я. — Я вообще не пытаюсь понять тех, кто это делал. Скажу только, что пара орудий нам не помешала бы, хотя я и не представляю, как бы мы их поперли через леса к крепости.
— Доперли бы, — заверил меня Крепыш. — Ради такого дела напряглись бы.