Читаем Дорогой сновидений полностью

— Я не гадалка, — Мати не знала, что означает это слово, но ей понравилось его звучание, а еще больше — само придумывание нового, что не могло сравниться по увлекательности ни с одной иной игрой. Она засмеялась, так ей стало легко и светло. Однако, заглянув в глаза своего собеседника, в которых был какой-то едва заметный трепет, причину которого она не понимала, девочка посерьезнела — а что если это обидное слово? И вообще, она не должна смеяться над Эррой — он такой добрый, заботится о ней. Нет, ей следовало ответить, тем более что это было так просто сделать. — Я слышала ваш разговор.

— Но язык демонов… — Эрра растерянно смотрел на нее, не зная, как объяснить произошедшее. — Ведь он понятен только мне одному! Даже другие боги не могут разобрать ни слова в их слепом бормотании, а ты…

Мати спокойно пожала плечами: она рассказала все, как было. А почему это именно так, а не как-то иначе — она не знала и не хотела знать. Зачем?

— Конечно, милая… — вздохнул Эрра. Ему ничего не оставалось, как беспомощно развести руками. Память девочки, ее душа были раскрытой книгой, в которых, как казалось на первый взгляд, не было ничего, за исключением тех нескольких символов-образов, которые возникали по мере того, как происходившее захватывало ее. Но теперь оказывалось, что все остальные странички — белые и невинно чистые — полны тайн и загадок, которые никто не сможет разгадать, ибо даже сама их хранительница не знала ни ответа, ни даже самого вопроса.

— Так мы пойдем? — глядя на небожителя так, как смотрят на давнишнего приятеля, о котором знают все, спросила Мати.

— Конечно… Только… Что ты сказала об Аладе? Что я должен разрешить ему?

— Путешествовать.

— Но он и так путешествует…

— Да, — прервала его маленькая смертная, — но он хочет путешествовать не только вперед, но и назад… Ну… — она нахмурилась, сосредоточилась, старательно подбирая нужные слова среди тех немногих, что были ей оставлены. — Ну вот я могу идти только вперед…

— Почему?

— Какой ты непонятливый! — всплеснула руками девочка. — Да потому что позади меня пустота!

В глазах Эрры вспыхнуло понимание:

"Ну конечно! Позади тебя смерть! — Он уже хотел сказать это… И замер с открытым ртом. — Но малышка не знает, что такое смерть! Более того, она сказала — пустота, а смерть — существование, пусть иное, но столь же реальное, как и жизнь. Что же тогда…"

— Милая, — осторожно, боясь вспугнуть душу девочки, словно та была маленькой хрупкой пичужкой, спустившейся к нему на руку, — какая она, эта пустота?

— Никакая, — пожала плечами та. — Никакая, — повторила она, не в силах найти иного слова для того, чтобы описать ее. — Ну ты же сам видел ее!

На глаза малышки набежала грусть. И Эрра, едва заметив ее серые тусклые тени, отбирающие свет у всего вокруг, чтобы превратить его в безликую отрешенность, поспешил заговорить о другом, прогоняя незваную гостью туда, откуда она приползла.

— Да, да, конечно… — он вздохнул, затем оглянулся на застывшего чуть позади огромного демона-зверя, который с интересом следил за разговором.

"Кем бы ты хотел стать?" — спросил Эрра Алада.

"Мне будет позволено покидать стены Куфы, когда я того захочу?"

"Да. Я даю тебе право приходить в город и уходить из него, руководствуясь не только моей волей, но и своим желанием".

"Спасибо, хозяин!" — в глазах демона вспыхнула благодарность, за которой, как за тонкой дымкой утреннего тумана, искрились лучи радости. Он и мечтать не мог о подобной вольности.

"Надеюсь, ты понимаешь, — словно спеша остудить его пыл, продолжал Эрра, — что если наши желания не совпадут…"

"Я подчинюсь твоей воле как верный слуга! — поспешно ответил Алад, боясь, что его пусть хотя бы мгновенное промедление заставит хозяина передумать. — Я не ищу свободы, когда демону она ни к чему. Все, о чем я когда-либо мог мечтать — это безграничность пути".

"Что ж, это хорошо… Только ты не ответил на мой вопрос".

"Какой, хозяин?" — память демонов на образы и звуки была короткой, когда единственное, о чем они хранили воспоминания, были переживания и желания.

"В чьем обличье ты хотел бы войти в Куфу? — терпеливо повторил Эрра. — Ведь это не будет твой нынешний вид?"

" В шкуре быка удобно странствовать по мирам, хранящим в себе множество опасностей, чтобы защищать тебя в пути. Это облик для боя".

"В Куфе тебе не нужно будет меня охранять. Это мой город, город демонов. Итак?"

"Существо, подобное мне тысячелико, — он все еще медлил. — Выбор слишком труден для меня. Позволь маленькой смертной сделать его".

— Эрра, а демон может быть похож на нас?

— На нас? — небожитель не переставал удивляться умению малышки стирать все грани, словно их и не было вовсе. Хотя… Возможно, в том последнем сне, который она видела, действительно не было различия между богом и человеком.

Стоило Эрре чуть наклонить голову в знак согласия с выбором девочки, как огромный зверь исчез, а на его месте встал невысокий черноволосый юноша с тонкими суховатыми чертами лица, острыми скулами и искристыми рыжими глазами, полными задора и веселья.

— Ну теперь-то мы, наконец, пойдем вперед? — спросила Мати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянные души

Когда ты вернешься ко мне
Когда ты вернешься ко мне

ХолденРодители хотели сделать из меня «идеального сына».Они поняли свою ошибку, когда я вернулся из лагеря терапии в истерике, весь избитый.Потом была кушетка лечебницы для душевнобольных. Из-за холода, что впился в меня ледяными клешнями.Да, я все так же крут, но теперь уже сломлен. Больше никого не подпущу к себе и на метр.Мне осталось продержаться год в Санта-Крузе, после чего я заберу наследство и начну все сначала.Я не планировал влюбляться.Но судьба смеется над нашими планами, не так ли?РиверЧто для меня счастье? Семейная автомастерская, дом, жизнь в Санта-Крузе.Футбол не входил даже в десятку. И я притворялся, чтобы оправдать чужие ожидания.Для всех остальных моя жизнь идеальна. Для меня она – ложь.С тех пор как заболела мама, слово «дом» приобрело иное значение. Я терял с ним связь, удаляясь все дальше от самого себя.Я мечтал о тихой гавани. Холден был другим.Бунтарь по натуре, любитель парижских вечеринок, неисправимый сердцеед.Моя полная противоположность.Но что случилось бы со мной, если бы он ушел?Демоны одного, обязательства другого – все играло против них. Но, разбивая сердца, судьба дарит то ощутимое и реальное, отчего ты уже не в силах отказаться…

Эмма Скотт

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези