Читаем Дорогой восстания полностью

— Как поживает ваш отец? Мы не виделись уже столько лет, подумать только… Я запомнила этого благородного мужа и воина извечно строгим, несколько сухим, но за этими качествами скрывался целый вулкан чувств и эмоций, барон тщательно их скрывал. Будто шаровая молния, загнанная в клетку.

— Вряд ли вы увидели бы разницу, встретившись с ним сейчас, госпожа.

— Говорят, ваш отец так и не нашел себе жену?

Это первая фраза, произнесенная Энтарой за столом. Задай сей вопрос любой другой человек, и я бы принял это за оскорбление, но из ее уст… Как мне показалось, за некоторой наглостью и бесцеремонностью скрывается женское любопытство, имеющее определенные мотивы.

— Энтара!

— Позвольте, госпожа, я не обижен вопросом, а потому отвечу: мой отец не то чтобы не нашел новую жену, а никогда ее не искал. Он верит, что по-настоящему любить можно лишь один раз, и всецело предан своей настоящей любви.

Кажется, мой ответ смутил наглую девчонку, по крайней мере взгляд она потупила.

— Ох уж эти женщины… Аджей, я безмерно рад, что нашим новым советником вновь стал мужчина из славного рода Руга! За это стоит выпить!


Барон Когорд.

— Ну и как тебе мальчишка, дражайшая супруга? И отчего ты столь невесела, разве есть повод печалиться?

— Да, есть, — довольно прохладно ответила супруга. — Энтара могла сегодня погибнуть, а ведь все ее мальчишество — твоя заслуга.

— Могла… Могла. Ты разве думаешь, что я не беспокоюсь за эту сорвиголову?! У Эрода был четкий приказ не подпускать ее к Ворону. Он его не выполнил и уже сегодня отправляется в Орлицу десятником, а на его место я назначил Тогорда.

— Тогорда? Седой Тогорд, да… Он, пожалуй, подойдет. Но не только это причина моего беспокойства. У Энтары свадьба на носу, а ее спасает довольно эффектный юноша, да что там, молодой мужчина. Смел, привлекателен, овеян романтичной грустью несчастной любви отца. Все это и по отдельности привлекает женщин, а особенно молодых девушек.

— О-хо-хо, да хватит тебе! Ты слышала, что дочери предпочитают мужчин, внешне похожих на их отцов? А Грег Лагран вылитый я!

Жена лишь сморщилась, словно откусив неспелого яблока.

— Молодой граф Лагран похож на тебя сегодняшнего, а вот Аджей — это ты в твои двадцать лет, когда я тебя повстречала…

— Проклятье! — Теперь уже я серьезно задумался над доводами супруги. Хоть женщины и слабоваты в таких делах, как эффективное управление леном или защита его от кочевников, но что касается вопросов сердечных… — Ты действительно боишься за Энтару? Ты думаешь, что она так сильно увлечется этим мальчишкой, что еще до супружеского ложа…

— Нет, Энтара лишь проявила к мальчику интерес. Но неужели ты не видел, какими глазами он смотрел на нее?! Она-то уж точно заметила, будь уверен. Пока подобные проявления внимания лишь тешат девичье самолюбие, но если он окажется чуть более настойчив… Я уже сказала, Аджей — эффектный юноша, и дочь им все же заинтересовалась. В таких случаях вежливое любопытство очень быстро может вырасти в нечто большое — и с непредсказуемым результатом.

— Проклятье! Это что же, угроза браку?!

— Нет, пока нет. Но молодых людей нужно максимально быстро развести, дабы ограничить их контакты.

— Хорошо бы. Но послезавтра прием, Энтара там, безусловно, будет. Впрочем, там же можно объявить дату ее свадьбы с Грегом! Кем бы ни был Аджей, но он сын барона Руга и наверняка воспитан с обостренным чувством дворянской чести. Против брака он ничего не предпримет.

— А после останется совсем немного времени, и мы отправимся в Скард.

— Точно! Какая же ты у меня все-таки мудрая, любимая жена… Ну иди уже ко мне, улыбнись — я ведь так люблю твою улыбку…

Притянув к себе любимую женщину и накрыв ее уста долгим поцелуем, я все же не могу не думать о ее словах. Вроде бы все обговорено, но есть какое-то неприятное чувство, осадочек: что-то упущено, что-то мы не предусмотрели… Проклятье, нужно предупредить Тогорда о мальчишке…


Аджей Руга.

День, предшествующий торжественному приему в честь моего прибытия, прошел несказанно медленно и крайне тягостно — я слишком сильно жаждал встречи с Энтарой, а ее, увы, как раз и не случилось. Хотя мною были предприняты некоторые шаги…

Утро началось с бессонницы и раннего подъема. Пара улыбок, невзначай брошенные слова, легкий даже не флирт, а скорее намек на флирт с молоденькой смазливой служанкой, и я уже знаю, куда выходят окна молодой баронессы. Правда, то, что я завершил общение, выманив необходимую информацию, словно бы расстроило девушку, но она что, ожидала чего-то большего? В Корге царят столь непринужденные нравы, что молодые служанки не только убирают постель, но и греют ее собственным телом? Волнительно, конечно, в другое время я, может, и воспользовался бы моментом, но сейчас все мои чувства, а значит, и физические желания принадлежат лишь одному человеку…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рогора

Похожие книги