Читаем Дороже денег, сильнее любви полностью

– И все равно, я его больше не видел, – упрямо сказал портье, постепенно приходя в себя. Об этом можно было судить по тому, как решительно он вырвал свой галстук из моих рук. – Я бы запомнил, если бы он прошел мимо меня. Но он не проходил. И сам я каждую минуту на месте, даже в сортир не отлучался! Я всех вижу. Мужчины за последний час не было! Не входил и не выходил. Никто! Кроме вас! Вот когда вы пришли – я и решил проследить, как бы чего не вышло! В конце концов, я тут просто работаю, и скандалы в мою смену мне не нужны!

Он настолько привел в порядок свои мысли, что, как я заметила, то и дело косился на никелированный диск стилизованного «под старину» телефона. И тонкая, поросшая редкими волосками рука, высунувшись из обшлага пиджака, как змея, медленно потянулась к телефону.

– Стой, – я положила руку на аппарат. – Еще пара вопросов – и звони во все колокола, не забудь, кстати, и в «Скорую помощь» звякнуть, пара успокоительных уколов тебе не помешает. Так ты точно уверен, что тот мужик в шляпе из гостиницы не выходил?

Портье пожал плечами:

– То есть он не проходил мимо меня.

– Куда же он мог деваться? Скрыться в соседних номерах? Спрятаться в подсобных помещениях?

– Не знаю. А! Может, ушел через пожарную лестницу? Ее сегодня только открыли. Буквально вчера пожарная охрана нас за это оштрафовала, обязались за неделю привести все в порядок. А в подсобках сейчас уборщицы копошатся. У них смена. Увидели бы посторонних – крик бы подняли.

Да, это было похоже на правду. При том, что портье был напуган сверх всякой меры, соображал он неплохо.

Я тоже соображала неплохо, и мне было понятно, что бежать к пожарной лестнице и пытаться поймать там неизвестного в шляпе, который так любит устраивать сюрпризы, способные довести человека до инфаркта, – дело провальное. Кроме того, совершенно неясно было, куда все же делась Гульнара. Что, как в старинных детективах – исчезла из запертого номера? Не верю, как говорил Станиславский.

– Скажите… А ведь это вы ее… ведь это вы все сделали? Ну то, что там было? Из мести, да?

Вопрос прозвучал мало того что неожиданно и некстати – меня словно облили холодной водой:

– Я-а?! Ты что, думаешь, мне бы хватило на это времени?

– Я не знаю. А на что «на это»?

Действительно, он же ничего не видел!

– Ах так? Ну пойдем.

Он снова забарахтался за своей стойкой, но я выудила его оттуда за ворот и заставила снова подойти к нехорошему номеру. Перед дверью пятьсот семьдесят пятого портье отчаянно замотался в моих руках, выражая явное нежелание входить в номер, где находилось что-то страшное.

– Ничего, с порога посмотришь!

Я распахнула дверь – и замерла. Посреди комнаты стояла и внимательно рассматривала лежавшую под ее ногами куклу Гульнара. Я узнала ее по высокой гибкой фигуре и черным-черным глазам с восточным разрезом – действительно, очень похожим на Анины. Женщина, одетая в светлый брючный костюм, с разметавшимися по плечам темными волосами, долго, наверное, целую минуту смотрела на нас.

И только потом разжала губы:

– Что все это значит? Вы кто?

– Ты свободен, мой милый, – с облегчением сказала я, обращаясь к портье. – Можешь вернуться обратно, рабочее место такого серьезного человека не должно пустовать. Вперед! И проследи, пожалуйста, чтобы нам никто не мешал. С сюрпризами на сегодня покончено.

Не дожидаясь дальнейших разъяснений, Федор испарился.

Я шагнула в номер.

– Что это значит? – повторила Гульнара.

– Вообще-то этот вопрос должна была вам задать я.

– С какой стати? Вы кто?

– Я? Ну скажем так: я защищаю интересы вашей дочери.

– Что?! – Она сделала два стремительных шага мне навстречу. – Интересы моей дочери? А кто вас об этом просил?

– Она сама.

– О чем же Аня вас просила?

– О защите. Ей требовалась защита.

– От кого?

– Насколько я понимаю, от вас.

На эти свои слова я ожидала какой-нибудь взрывной реакции и приготовилась ко всему, даже к тому, что Гульнара, со свойственной ей восточной пылкостью, попытается кинуться на меня и расцарапать мне лицо. Но вместо этого высокая женщина с черными как смоль волосами внезапно села на кровать – так быстро и сразу, словно у нее подкосились ноги. Смуглые узкие ладони закрыли лицо.

– Плакать сейчас не время, – заметила я.

Ответом мне были глухие рыдания.

– Говорю вам! Слезы лить надо было раньше! А сейчас…

– Сейчас… моя дочь… моя девочка… она боится меня…

– Да, боится, – сказала я жестко. – Любой ребенок испугался бы, если бы его кто-то попытался оторвать от всего родного и любимого, разрушить его дом, где ему было так хорошо… Но сейчас не время об этом говорить! – спохватилась я. – Ведь опасность стала угрожать вам всем!

– Кому – всем?

– Вам – в первую очередь. Ведь вас предупреждают, и предупреждают причем весьма недвусмысленно. Вот это, – я показала подбородком на чучело, которое продолжало валяться там, куда откатилось, возле кровати, – вот это можно расценивать только в одном ключе. А именно – как предупреждение! Кто-то предупреждает вас, и очень серьезно, понятно? Кстати, а где вы только что были?

– В буфете… Я выходила буквально на пять минут…

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель Евгения Охотникова

Я подарю тебе все…
Я подарю тебе все…

Телохранителю Жене Охотниковой досталось пустяковое задание – съездить в Голландию и привезти препарат, из которого впоследствии приготовят новое лекарство. Но попутчики Жени, сотрудники фармакологического предприятия, ведут себя более чем странно: заместитель директора встречается в Амстердаме с сомнительными личностями, начальник службы безопасности впутывается в неприятности с наркотиками. А к тому же вместо заявленных в документах трех пробирок с препаратом в полученном контейнере их находится уже пять. Женя понимает, что с медикаментами не все так чисто. Похоже, новым препаратом заинтересовались не только представители отечественной медицины – и за ним явно тянется криминальный след. Теперь только от Охотниковой зависит, в чьи руки попадет злополучное лекарство и с какими целями его будут в дальнейшем использовать…

Марина Серова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы