– Я не хотел торопить тебя, Тед. Ничего бы не случилось, если бы ты потратил несколько дней на улаживание своих дел: армию за два дня не соберешь. Я-то помню, как это пытались сделать в девяносто восьмом. Мррф! А может, мне съездить? В качестве твоего агента. Посмотреть, как и что. Кажется, у меня не слишком много дел.
– Нет-нет! Миллион благодарностей, сэр! Просто я вовремя не сориентировался. Рассуждал, как в мирное время, и совсем забыл о войне. Но вы наставили меня на путь истинный. И я отправил ночью письмо моему брокеру в Фриско, сообщил ему о своих намерениях, потом письменно назначил его своим поверенным, заверил бумагу у нотариуса, сходил на почту и отослал. Все уже сделано, я обо всем успел позаботиться. – Лазарус с таким наслаждением импровизировал, что почти верил себе сам. – А потом я пошел в город и записался в армию. Но саквояж... Не забросите ли вы его на чердак? Не брать же его с собой – солдату не положено иметь саквояж. Только несколько предметов туалета.
– Я позабочусь о нем, мистер Бронсон! – сказал Брайан-младший. – Пусть стоит в моей комнате!
– Нашей комнате, – поправил Джордж. – Мы позаботимся о Нем. – Хорошо, мальчики. Тед! Потеря саквояжа разобьет тебе сердце?
– Конечно, нет, мистер Джонсон. Но почему?
– Возьми его с собой. А дома сложи заново. Сейчас там у тебя белые рубашки, жесткие воротнички... Все это тебе не понадобится. Бери простые рубахи, если есть. Еще пару хорошо разношенных ботинок, в которых удобно маршировать, и носки – все, сколько есть. Исподнее. По собственному печальному опыту могу предположить, что они не сразу отыщут для всех мундиры. Суета, знаешь ли, и все такое прочее. И может быть, тебе придется месяц или более служить в том, что захватишь с собой.
– По-моему, – серьезно сказала миссис Смит, – отец прав, мистер Бронсон. Мистер Смит – лейтенант Смит, мой муж – тоже говорил нечто подобное перед отъездом. Он не стал дожидаться телеграммы – а она пришла через несколько часов после того, как он уехал, – потому что решил, что поначалу все будет вверх ногами. – Губы ее дрогнули. – Впрочем, он выразился более резко.
– Дочка, не знаю, что говорил Брайан, но вполне можно было выразиться и покрепче. Теду уже повезет, если он хотя бы вовремя получит свои бобы. Всякого, кто способен отличить правую ногу от левой, немедленно выделят и произведут в капралы. И никто даже не побеспокоится, как он одет. Тед, тебе придется позаботиться о себе самому, поэтому возьми с собой одежду, в которой можно работать на ферме. И ботинки должны быть удобными, чтобы не сбить ноги на первой же миле. Ммм... Тед, ты знаешь фокус с кремом? Так делают, когда знают, что ботинки не придется снимать неделю или больше.
– Нет, сэр, – ответил Лазарус. (Дедуся, ты научил меня этой штуке – точнее, еще научишь. Здорово получается, я навсегда запомнил ее.) – Ноги должны быть чистыми и сухими. Намажь всю ступню и между пальцами кремом. Или вазелином, самое лучшее карболовым. Не жалей, накладывай густым слоем. А потом надевай носки: если есть – чистые, но и грязные сойдут. Только не забудь про них! Даже не думай надевать ботинки на босу ногу! Когда встанешь, поначалу покажется, что ты влез в бочонок с жидким мылом. Но твои ступни отблагодарят тебя за это, и грибок между пальцами не заведется. Заботься о ногах, Тед, – и не забывай вовремя ходить по нужде.
– Отец!
– Дочь, я говорю с солдатом – рассказываю о том, что может спасти ему жизнь. Если тебе кажется, что детям этого слушать не следует, пусть идут спать.
– Да, пора, – согласилась Морин. – Надо хоть самых младших уложить.
– А я не пойду в постель!
– Вуди, делай, что велит мать, и не спорь – или я согну кочергу о твою попу. И ты будешь меня слушаться, пока не вернется твой папа.
– Я не уйду, пока не уйдет рядовой Бронсон. Пала мне разрешил.
– Мррф! Логическую несостоятельность твоих слов можно доказать только дубинкой: другого языка ты не поймешь, Морин, начинай с младших: пусть попрощаются и отправляются в постель. А пока они укладываются, я провожу Теда на остановку.
– Но я хотел отвезти дядю Теда домой!
Лазарус решил, что настало время вступить в разговор.
– Брайан, благодарю тебя. Но не стоит лишний раз волновать маму. Автобус довезет меня почти до дома. А завтра мне придется забыть про уличный транспорт – буду ходить пешком.
– Правильно, – согласился дедуся. – Маршировать будет. Сено-солома!
Выше голову, смотри веселей! Тед, отец назначил Брайана сержантом гвардии до своего возвращения. Брайан должен отвечать за внутреннюю безопасность дома.
– Значит, он не имеет права оставить пост, чтобы отвезти домой рядового. Не так ли?
– Тем более в присутствии офицера гвардии, то есть меня, и дежурного офицера – моей дочери. Кстати, пока младшие целуют тебя на прощание, пойду найду парочку моих армейских рубашек; полагаю, они тебе подойдут. Если ты не брезгуешь поношенными вещами.
– Что вы, сэр, я буду носить их с радостью и гордостью!
Миссис Смит поднялась.
– У меня тоже кое-что есть для мистера... рядового Бронсона. Нэнси, ты не принесешь сюда Этель? А ты, Кэролл, приведи Ричарда.