Читаем Доверьтесь Ченам полностью

Его голос звучит твердо и обнадеживающе, и я понимаю, что он пытается ей помочь.

Моя грудь болезненно сжимается. Я хочу протянуть руку и прикоснуться к нему, поблагодарить за проявленное сострадание.

– Твой офис? – говорит Том с усмешкой. – Это несерьезно. Это уже не твоя проблема, а преступника. Я вызываю копов.

– Нет!

Все останавливаются и смотрят в явном замешательстве. Морин и Жаклин прокричали это одновременно.

– Детка, – говорит Том, беря Жаклин за руку, – ты не понимаешь…

– Понимаю, – тихо говорит она. – И я не хочу выдвигать обвинения.

Морин задыхается.

– Спасибо…

– Ладно, это просто бред. – Том отпускает руку Жаклин и совершенно беззлобно смеется. – Я имею в виду, знаю, что она твоя подруга или что-то в этом роде, но она украла у нас.

– И наша дружба закончилась. Но мы нашли подарки, и я просто хочу пережить это, оставить в прошлом.

Том противно фыркает.

– Ладно, детка, не думаю, что ты сейчас мыслишь здраво. Может быть, ты запуталась, потому что сегодня день свадьбы, но это серьезное преступление.

– Мы нашли подарки! Что еще вам нужно? – Жаклин огрызается.

– Ну, знаете, что? Мне неприятно это говорить, но подарки были в основном от моих родственников, так что, я думаю, мне решать, что будет с вором, который пытался их украсть.

– Что? – Слово выходит ядовитым. Я уверена, никто в комнате не дышит, и, честно говоря, ничего себе. Том Круз Сутопо опустился еще ниже, чем самая низкая планка, которую я для него установила. Он, должно быть, чувствует, что против него ополчились, потому что брызжет слюной и колеблется, прежде чем решиться.

– Я просто хотел сказать… Па, помоги мне. Вразуми ее!

Господин Сутопо делает несколько шагов вперед и кладет руку на руку своего сына.

– Пойдем, сынок. Думаю, что лучше оставить все как есть.

– Да, – говорит миссис Сутопо, – как мы всегда тебе говорим, когда есть возможность, выбирай быть щедрым. Так будь щедрым сейчас. – Она поворачивается к Нейтану: – Спасибо, дело сделано. Мы не будем выдвигать обвинения.

Нейтан кивает, не обращая внимания на жалобный плач Тома.

– Спасибо, Джеки, – всхлипывает Морин. – Мне так жаль…

– Я хочу, чтобы ты ушла, – говорит Жаклин, все еще очень спокойным голосом. – Не хочу тебя больше видеть. Это возможно? – спрашивает она Нейтана. – Есть ли свободная яхта?

– Я распоряжусь. – Нейтан кивает одному из охранников, который выводит все еще плачущую Морин из комнаты.

– Простите за все эти неприятности. Могу ли я еще что-нибудь сделать для вас?

Жаклин качает головой, и мы все выходим из комнаты, погруженные в наши собственные тревожные мысли.

25


Снаружи мама Жаклин проверяет время:

– О боже! Боже, уже почти время для церемонии.

– Но как же семейные портреты? – спрашивает мистер Сутопо.

– Нет времени. Мы можем сделать их после церемонии, да? – Миссис Сутопо бросает на меня вопросительный взгляд, и я киваю.

– Да, конечно, втисну их в расписание, – отвечаю я самым обнадеживающим тоном, на который только способна.

– Я только что получил предупреждение о шторме, который направляется в нашу сторону, – говорит мистер Сутопо, глядя на свой телефон. – Надеюсь, он не ударит по нам во время церемонии. Это было бы немного неудачно, а?

– Все будет хорошо, – быстро говорит Нейтан. – Мы подготовили бальный зал на случай дождя.

– Хорошо. Ладно, нам нужно пойти и подправить твой макияж для церемонии, – говорит мама Жаклин. – Мэделин, можешь позвонить своей тете и попросить ее встретить нас в номере для новобрачных?

– Конечно. – Я достаю свой телефон и набираю номер второй тети, пока все остальные спешат на подготовку к церемонии. Почему она так долго не берет трубку?

В трубке раздается шум.

– Алло? Мэдди? – Вторая тетя практически кричит.

– Вторая тетя? Где ты?

– Ох, Мэдди. У меня небольшая проблема.

О, нет. Грудь сдавливает, а свободная рука сжимается в кулак.

Нет, что бы это ни было, пожалуйста, пусть это не будет слишком, слишком плохо. Я только что справилась с одним кризисом, разве мне нельзя передохнуть? Мне с трудом удается сохранять голос ровным.

– В чем дело?

– Эм. Ну, видишь ли. Ну. Трудно объяснить, чья вина, понимаешь? Потому что никто никому не говорит, что делать, и потом все делают все.

– Вторая тетя, вы меня убиваете. Пожалуйста, просто скажи мне, что случилось…

– Ну, хм. Трудно объяснить.

Могу ли я быть еще более расстроенной? Почти уверена, что я настолько чертовски встревожена и раздражена сейчас, что могу задушить лошадь. Не задушу, конечно. Но могла бы.

– Вторая тетя!

– Ну, неважно, ничего не поделаешь. Зачем ты мне звонишь?

Я слегка встряхиваю головой, пытаясь очистить ее от гневного тумана. Глубокий вдох. Вдох. Выдох. Сосредоточься на свадьбе, на бедной Жаклин. И в любом случае, я всегда могу спросить у мамы, что, черт возьми, происходит.

Мама никогда не способна хранить от меня секреты.

– Невесте нужно, чтобы ты поправила макияж перед церемонией.

– Ах, хорошо! Я сейчас же туда пойду.

Как только она вешает трубку, я листаю свои контакты, чтобы набрать номер мамы, но кто-то прочищает горло, прерывая меня.

– Нейтан! – О нет, как долго он там находится? Что он слышал? Что я сказала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тётушки

Похожие книги