Читаем Драгоценные истины из греческого языка полностью

Мы с женой переживали в своём служении немало трудностей, но я чувствую прилив сил, когда читаю о том, какие трудности преодолевал Павел. Я люблю читать о том, как он упорствовал и справлялся с этими сложностями. События, которые происходили с Павлом, могли бы запросто раздавить обычного человека. Но благодаря тому что апостол не переставал верить Богу и всегда помнил о предстоящей награде, он смог отразить все направленные против него атаки дьявола. Эти нападки, несомненно, препятствовали ему, но не останавливали, потому что он принял твёрдое решение быть непобедимым.

Во 2-м послании к Коринфянам 11:23–27 Павел описывает некоторые трудности и преграды, с которыми ему пришлось столкнуться:

«Христовы служители? (В безумии говорю:) я больше. Я гораздо более [был] в трудах, безмерно в ранах, более в темницах и многократно при смерти. От Иудеев пять раз дано мне было по сорока [ударов] без одного; три раза меня били палками, однажды камнями побивали, три раза я терпел кораблекрушение, ночь и день пробыл во глубине [морской]; много раз [был] в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от единоплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратьями, в труде и в изнурении, часто в бдении, в голоде и жажде, часто в посте, на стуже и в наготе». 

Давайте подробнее рассмотрим этот список трудностей, чтобы лучше понять, с чем пришлось столкнуться Павлу, когда он исполнял Божью волю. Какой бы ни была цена, какие бы преграды сатана ни пытался воздвигнуть на его пути, — ничто не могло столкнуть Павла с дистанции. Ваши проблемы просто бледнеют в сравнении с трудностями, которые преодолевал Павел, выполняя своё предназначение. Вот рассказ апостола Павла о том, что он пережил:

Гораздо более был в трудах

Павел говорит, что, исполняя служение, он «гораздо более был в трудах». Греческое слово kopos — «труд», означает тяжелейший физический труд. Оно часто описывало земледельца, работающего в поле под палящим полуденным солнцем. Он напрягается изо всех сил, чтобы толкать плуг и вспахивать затвердевшую землю. Лень была для работника непозволительной роскошью, если ему нужно вспахать такое поле. Чтобы выполнить эту работу, он должен был приложить огромные усилия.

И это же слово Павел употребляет, говоря о своём труде. Похоже, он не знал человека, который бы работал больше него. Он говорит: «Гораздо более был в трудах…». Греческое слово perissos — «более», в этом предложении употребляется в превосходной степени, что означает несравнимо больше. Этот стих можно перевести следующим образом: «Я трудился гораздо больше других»

или «Я трудился больше, чем вы даже можете себе представить». Этим заявлением Павел даёт нам понять: «Что же касается тяжёлой работы, никто так много не потрудился, как я!». Он приложил неимоверные усилия, чтобы достичь цель, которую поставил перед ним Иисус (см. Филиппийцам 3:12).

Лично мне нравится этот эпизод, потому что я тоже за усердную работу. Мы живём в такое время, когда к труду относятся не так прилежно, как раньше. Люди стали работать без особых усилий и рвения, не то что раньше. У предыдущего поколения, жившего во время первой и второй мировых войн, когда экономика была на низком уровне, было совершенно другое отношение к работе, чем у нынешнего поколения. Те люди жили в тяжёлые времена, и им приходилось много работать, чтобы выжить. Другого выбора у них не было. Они работали, работали, работали, в результате многого достигли и построили великую державу.

Сегодняшнее поколение не знает такой тяжёлой жизни, и я благодарен Богу за это. Однако для многих молодых людей жизнь сейчас настолько лёгкая, что они не ценят то, чем жертвовало старшее поколение, чтобы их потомкам жилось легче. А когда сегодня молодых людей просят чем-то пожертвовать, они возмущаются. Прежде чем согласиться внести свой вклад в развитие и успех организации, например, или церкви, они непременно хотят знать, а заплатят ли им за их усилия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сатана. Биография.
Сатана. Биография.

Книга почётного профессора Университета Калифорнии (Лос-Анджелес, США) опубликована в издательстве Cambridge University Press в 2006 г. Главной задачей своего исследования он считает прояснение «обличья» Сатаны (или сатаны, дьявола), которое можно найти в Ветхом Завете, его греческом переводе (Септуагинте), в неканонических книгах и в «Свитках Мёртвого моря», а также в Новом Завете (что составляет «первоначальную биографию»), и отделение этого «обличья» от его переосмысления в трудах Отцов Церкви («новая биография»). Келли показывает, каким складывался образ Сатаны в литературе, драматургии и изобразительном искусстве, даёт обзор веры или неверия в его существование вплоть до наших дней. Тонкий текстологический анализ, увлекательный исследовательский поиск и ясность изложения делают книгу интересной широкому кругу читателей. На русский язык книга переведена впервые.Для читателей, интересующихся современным состоянием библеистики.

Генри Ансгар Келли

Христианство
Настоящее христианство
Настоящее христианство

Неужели в нашем мире что–то может быть настоящим? Тем более христианство. В этой книге достаточно впечатляющих истин для тех. кто готов сравнить предлагаемую версию христианства со своей, то есть истинной версией. В своей новой книге один из самых ярких писателей современности, всемирно известный библеист и богослов, описывает христианство в обоих чертах и представляет его привлекательность людям, живущим вне веры. а также объясняет его суть самим христианам, очень часто даже не подозревающим, во что они верят на самом деле. Вы сами сделаете великое открытие, когда, познакомитесь с вдохновляющими мыслями о замысле Бога относительно человека, и мира, простыми истинами о жизни, духовности, счастье, молитве и красоте.   Том Райт — всемирно известный специалист по Новому Завету и истории раннего христианства. Епископ даремский, член палаты лордов великобритании. Перу Тома Райта принналежит более 40 книг, На русском языке вышли его работы "Главная тайна Библии" (SURPRISED BY HOPE), "Иисус: Последние дни" (в соавторстве с Крейгом Эвансом), "Иуда и Евангелие Иисуса", "Чтo на самом деле сказал апостол Павел", "Иисус и победа Бога", несколько томов из серии популярных комментариев к книгам Нового Завета.

Михаил Игоревич Завалов , Николас Томас Райт , Том Райт

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука