Читаем Дракон проснулся (СИ) полностью

— Я бы хотела продолжить служение, милорд. Прошу прощения, что мой отказ расстроил вас, но больше мне нечего вам сказать, — я поспешно встала, чтобы удалиться.

— Сядьте, миледи!

Повелительный голос заставил вздрогнуть. Я едва удержалась, чтобы не выбежать прочь, показалось, что сейчас меня ударят, но всё это был лишь страх. Услышать о Дениеле какую-нибудь гадость было бы невыносимо для моих ушей. Я словно ждала казни, надеясь, что её отменят в последний миг.

Мы были знакомы с Драконом так мало, с чего бы вдруг всё внутри сжималось в предчувствии ужасной вести о нём?

Мы всё равно больше не увидимся.

— Доброго вечера, милорд!

Я взялась за ручку двери, в душе радуясь, что бывший жених злится. Его намерение не удалось в полной мере. Я не испугалась, не стала выведывать о цели его визита. Мне было всё равно на весь мир.

— И вы не желаете услышать о планах Дракона, прикрывающегося чужим именем?

— Не понимаю, о ком вы. Но, так и быть, раз мы не чужие, я готова выслушать вас пару минут, не более, — не поворачиваясь, ответила я.

— Благодарю. Уверяю вас, Ниара, большего мне не требуется.

Я осталась. Какая-то сила пригвоздила к полу, не давая и шевельнуться. Надо было уйти раньше. Ещё не поздно выскользнуть и забыть об этой странной встрече.

Дениел не придёт ко мне, пора признать, что мы больше не увидимся.

«Если сейчас закроешь дверь, то всякая связь меж вами порвётся навсегда», — произнёс в голове взволнованный голос, в котором я с трудом узнала свой собственный.

«Теперь не порвётся», — ответила я той, кто давно мертва. Геранте, предавшей своего Дракона.

Пусть успокоится, я тоже страдаю, мне ещё никогда не было так мучительно тоскливо, как в этой разлуке с Дениелом.

На мои руки будто накинули невидимые кандалы, они ощущались каждый раз, когда я слышала его имя, когда думала о нём, а в последнее время это случалось до неприличия часто.

Я повернулась, не смотря на жениха, села в то же самое кресло. Намеренно избегала его взгляда, делала вид, что выслушиваю доклад слуги. Оскорбится? Тем лучше, наша встреча станет короче.

— Он хочет выкрасть вас.

Не получилось. Я вздрогнула и вскинула глаза на этого неприятного мужчину. Он сделался похожим на хорька, учуявшего утку.

— Меня? Зачем?

В голове стало пусто, а на душе радостно. Надо же, украсть! Почему-то мне в это охотно верилось, более того, я была бы этому рада, хотя никогда не признаюсь в подобных мыслях.

— Он одержим вашей прабабкой. Герантой Морихен. Она была его любовницей, неужто не знали? — милорд сухо засмеялся. — Нет, знали, разумеется. Миледи свела его в могилу, из которой вы его каким-то образом достали. Невольно, но разбудили зверя. Он думает, что отомстит Геранте, если причинит вам боль, в этом он прав. Вижу, что вам уже больно.

Весь разговор показался мне нелепым, а сидящий напротив — злым безумцем, фанатиком, верящим в идею возмездия. Мне стало стыдно за него. И за себя, что выслушиваю подобное.

Я спокойно ответила:

— Вы забываетесь! Геранта давно умерла, она не узнает, больно мне или нет.

«Узнает?» — голос в голове не унимался.

— Для того, кто проспал больше сотни лет, это неважно. Он бросит вас так, чтобы опозорить. Сокровищница не примет падшую. От вас все отвернутся. Стоит ли подобный поор тех минут, что выпадут вам с ним?

— А вам что за дело? — выпалила я, сглотнув ком вязкой слюны. Мне надо было уйти, сейчас ещё не поздно.

— Он обидел и моего предка. Своровал семейное имя. Обещал вернуть его, но все Драконы лживы. Высокомерны и лживы. Людям давно было пора изгнать крылатых тварей!

Мне бы хотелось возразить, но сколько я знала Дениела? Почему вообще решила, что он тот, кем представился?

— Благодарю за предупреждение.

Надо поскорее закончить разговор и удалиться в келью. Так тому и быть: я останусь в Сокровищнице навсегда. Решу только маленькую проблему, если она и вправду существует.

Я встала и кивнула.

— Вы не верите, — он не возражал, а просто подчёркивал факт. Догадливый. Не верю до конца, не понимаю почему.

Наверное, потому что полная дура!

— Но к сведению приму. Ещё раз благодарю.

Не дожидаясь ответа, я выскользнула из комнаты посетителей и прямиком направилась в келью. Чинно здоровалась со встречными девами и женщинами, чувствовала на лице их пытливые взгляды, словно они хотели проникнуть в мой разум и прочитать в нём сокровенное. Или узнать всё то, что случилось в комнате для посетителей.

Но они не могли. На моём лице же сейчас не было и тени тревоги или волнения. Когда мне плохо, я повторяю про себя: «Я ледяная стена. Ничто не растопит меня, ничто не ранит, ничто не расколет ледяную корку».

Но сейчас это почти не помогало. Я хотела плакать, однако глаза оставались сухими, даже когда я закрыла дверь кельи.

3

Она звала меня во сне и наяву, и я приехал к ней, так и не дождавшись ответного письма.

Прошла ещё одна неделя, я уладил все формальности, больше ничто не держало меня здесь. Весь мир без Ниары посерел и превратился в страницу на пожелтевшей от времени бумаге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика