Заманский
. (Незаметно для себя принял удобную позу в кресле). Вы умеете быть очень убедительной. И если бы я не был старым другом не только Кичатова, но и всей его семьи, возможно, вам бы удалось склонить меня на свою сторону. Но я не хуже вас знаю, что происходило все эти годы в этом доме. И не могу полностью согласиться с вашей версией событий.Любовь
. Но если вы все знаете… Тогда вы должны знать и то, как сам Кичатов называл свою жену.Заманский
. «Мой домашний дракон в юбке». Но что это доказывает?Любовь
. Дракон – такое прозвище на флоте получает боцман. За то, что он любыми, даже самыми жестокими, драконовскими, мерами поддерживает порядок на судне и дисциплину среди членов команды. Как вы думаете, почему Кичатов так нарек свою жену?Заманский
. Уверяю вас, это прозвище он дал Софье Алексеевне в шутку.Любовь
. А разные спальни для мужа и жены – это тоже шутка?Заманский
. Такое случается в семейной жизни.Любовь
. Кичатов – здоровый мужчина, с нормальными мужскими потребностями. Но он предпочитал спать один, и знаете почему? Потому что опасался, что «дракон в юбке» однажды ночью придушит его подушкой. И выдаст его насильственную смерть за сердечный приступ.Заманский
. Вы случайно не пишите по ночам детективных романов?Любовь
. Нет, ночи я предпочитала проводить в спальне Кичатова. Я спасала его от одиночества и страха перед своей законной женой. А там, как вы сами понимаете, было не до писательского ремесла.Заманский
. (Не сдержав улыбки). Несмотря ни на что, вы мне нравитесь. Мне импонирует ваша откровенность. И то, что вы слишком умны для обычной домработницы.Любовь
. Я закончила с отличием исторический институт. А почему работаю здесь, спросите вы? Не в школу же мне было идти! В наше время прислуге в богатых домах платят намного больше, чем учителю.Заманский
. О, времена, о нравы! (Встает). Вы меня убедили, Любовь Игоревна. Я буду вашим союзником. Но тайным. И выйду на поле боя только тогда, когда вам действительно будет угрожать смертельная опасность. Это единственное, что я могу вам обещать.Любовь
. (Снова берет его руку). Это больше, чем я надеялась. Но пообещайте мне еще только одно.Заманский
. Что еще?!Любовь
. (Опять говорит с небольшими паузами). Когда все это закончится… И я вступлю в права наследования империей Кичатова… Вы будете работать на меня… И поскольку вы мне вдвое нужнее, чем были нужны Кичатову… То я удвою жалованье, которое он вам выплачивал.Заманский
. Поберегитесь давать такие обещания. Кичатов платил мне очень много.Любовь
. Может быть, я даже утрою ваше жалованье. Вы стоите любых денег. И, я думаю, что отработаете их сполна.Заманский
. Благодарю. Возможно, я соглашусь. А теперь, чтобы не вызывать лишних вопросов, разрешите мне откланяться, Любовь Игоревна. (Целует ее руку).Любовь
. До свидания, Иосиф Аристархович!Заманский выходит.
Любовь
. До новой встречи, Иосиф Аристархович! Думаю, что она произойдет очень скоро. (Звонит по мобильному телефону). Петр! Ты за дверью, как я тебе говорила? Зайди ко мне!Оглоблин
. (Входит). Все хорошо?Любовь
. Более чем. Теперь, когда я вырвала у «дракона в юбке» зуб мудрости, он уже не настолько страшен.Оглоблин
. Может быть, ты мне все-таки объяснишь, что происходит? Я ничего не понимаю и чувствую себя круглым дураком!Любовь
. Обязательно, Петенька, но только позже. (Целует его). Сейчас нам дорога каждая минута. У дракона еще полон рот зубов. И мы должны успеть их все вырвать до того, как он начнет кусаться. Будь добр, разыщи и пригласи ко мне Веру. Но очень вежливо!Оглоблин
. А если она не пойдет?Любовь
. Тогда принеси ее. Или забыл, как женщин носят на руках? Тоже мне, современный мужчина!Оглоблин
. Как скажешь. Я весь в твоей власти. Только, чур, потом не ревновать!Любовь
. Петенька, потом будет видно. А сейчас иди и выполни то, о чем я тебе попросила.Оглоблин выходит. Любовь подходит к портрету Кичатова и поправляет на нем траурную ленту.
Любовь
. Надежда умирает последней. Поэтому Вера у нас будет первой. Помоги мне, Андрей! Ради нашего будущего сына. Я знаю, ты меня слышишь сейчас.Входит Вера. Ее почти подталкивает в спину Петр. По знаку Любови он скрывается за дверью и закрывает ее за собой. Вера несколько раз дергает за ручку двери, пытаясь открыть, но безуспешно.
Вера
. Что за глупости! Эй, Любочка, скажи своей безмозглой горилле, чтобы выпустила меня отсюда. (Оглядывает комнату). Он заманил меня сюда хитростью. Сказал, что зовет Надя. Но, как я вижу, Нади здесь нет. И мне делать нечего.Любовь
. Мне надо с тобой поговорить, Вера!