Читаем Дракон. Тихий омут (СИ) полностью

- Спасибо, ребята. А где учитель? Он обещал меня поддержать, — нагло соврал я — одноклассники все еще не ведали о том, что мы нашли друг в друге пару.

- Ой, он же здесь с нами был.

- Ага. Рядом со мной стоял, — растеряно огляделась вокруг феечка, словно Алияс притаился у нее за спиной.

Я прислушался к собственным ощущениям. Мне не терпелось отыскать пропажу и, пожалуй, одарить прилюдным поцелуем. Ведь рыцарю полагалась награда. Да и держать все в секрете было глупо. Рано или поздно все равно узнают. Так почему не сейчас?

Наша связь подозрительно молчала. Поблизости Алияса не наблюдалось. Дракон жалостливо прорычал внутри. И мне это очень не понравилось.

Не мог же он и в самом деле отправиться домой до того, как все закончилось?

Машина эльфа отыскалась среди остальных немного позже.

Обойдя несколько раз поляну и попросив о том же Верна, мне ничего не оставалось, как с помощью заклинания вернуться в дом у рощи. Я уже собирался трансгрессировать, как к Верну подбежал запыхавшийся подчиненный.

- Новости, шеф, — свесив язык, выпалил он.

- Докладывай.

- Парнишку дроу нашли. — Верн сильно нахмурился. Вместо вопроса, жив ли он, оборотень дернул подбородком, говоря, чтобы молодой продолжал. — По частям.

В доме у рощи тоже никого не было.

====== Глава 43 Капюшон ======

Поняв, что дом пуст и следов хозяина нигде не видно, я переместился обратно на место дуэли.

- Его там нет, — злобно прорычал я Верну, продолжая бессмысленно оглядывать толпу, все еще собирающую пожитки, чтобы отправляться в обратный путь. Перед тем, как проверить дом, я сказал оборотню, что не чувствую Алияса и нигде не могу отыскать.

- Мои ребята обошли всю поляну. Единственный след на который есть надежда ведет к общему порталу, установленному с восточной стороны. Там запах теряется. Мы запретили пока его убирать.

- Кому он принадлежит?

- Нортону. Он привез его для горожан, дабы облегчить путешествие тем, у кого нет возможности добраться иным путем.

- Какое благородство.

Дроу и здесь не упустил возможности сыграть заботливого главу общины, остается только поражаться чужой предусмотрительности. Ничего, я и до него доберусь. Если Алияса увели через портал, то к темному возникает очень много вопросов. То, что сейчас он едва ли может языком ворочать, меня нисколько не волновало.

- И еще я попридержал твоих одноклассников. Нужно бы допросить.

- Где они?

- Вон там, у липы.

Решив отложить дроу на потом, я обернулся в ту сторону, куда указывал Верн:

- Давай ты. А я буду держаться поодаль и понаблюдаю за их поведением со стороны.

Шеф кивнул и направился к ребятам в сопровождении еще пары оборотней. Я позволил ему подойти и начать разговор, а после незаметно присоединился к общей группе, ловя растерянное блеянье Эрны.

- Он с нами все время стоял.

- Все это видели? — Серьезно пробасил Верн, заставив ребят согласно закивать. — Кто-нибудь подходил с вами пообщаться?

- Многие, — отозвалась Лея, закатив глаза к небу. Кажется, вся ситуация ее раздражала.

- Кто именно?

- Да все. Из параллельных классов и просто знакомые. Здесь же весь Омут собрался. Почему бы и не потрепаться немного? — Едва сдерживалась старшеклассница. — Шеф Верн, вы еще долго нас собираетесь задерживать?

- А куда тебе торопиться? Ночь на дворе.

- Вообще-то вечер только начался и у меня назначена пара свиданий.

- Нам тоже нужно возвращаться в Лихую. Иначе Илак накажет, — подал голос Урс, старший из тритонов.

- Шеф Верн, с учителем Алиясом что-то случилось? — Тихо спросил Итан. Все разом замолчали и уставились на оборотня.

- Надеюсь, что нет. Просто его никак не могут отыскать. Ладно, если никому из вас больше нечего добавить, можете быть свободны.

- Подозреваешь кого-нибудь? — Спросил Верн, стоило ребятам разойтись.

- Пока нет, — досадливо бросил я и потер подбородок. — Зови мага, будем заглядывать в прошлое.

Прусто явился через полчаса. Взлохмаченный и наспех одетый, он одарил меня очередным раздраженным взглядом, говорившим, как жаждет моего скорейшего отбытия один смиренный маг.

Мне было плевать, и пока Верн очерчивал радиус, необходимый для проверки, я сосредоточенно продолжал прислушиваться к связи.

Тишина. Такая, словно Алияс просто растворился в воздухе.

Выдумывать более страшных вариантов я не стал. Если мое золотце оказалось в руках этого маньяка, значит, в запасе у нас несколько суток. К тому же, если бы случилось что-то поистине непоправимое, я уверен, что чувствовал бы себя в разы хуже. А то, что связь замолчала, могло иметь несколько объяснений: на него могли навесить скрывающий ауру амулет, заточить в заговорённое место, лишить сознания — вариантов было много. Главное — выбрать верный и поскорее отыскать эльфеныша.

Тем временем, все было готово к заклинанию, и Прусто наполнил нарисованные контуры собственной силой. Огромный по площади круг ожил бликами прошлого, набрался красок и четче выступил очертаниями. События, случившиеся пару часов назад, вновь развернулись с шумом и суетой перед нашими глазами.

Мне понадобилось не больше минуты чтобы отыскать в разношерстной толпе свою прекрасную пару.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения