— Ладно, птичка. Чего кипятишься? — промурчал Шайс, заглядывая в расстегнутый ворот и потираясь бедрами — про то, что именно мне там давило, думать не хотелось. — Так что, у тебя есть ночное платье, то есть туника?
— Нет… зачем тебе? Хочешь переодеться?
— Хочу переодеть тебя… или просто снять твою смешную пижаму. Кто это, орки? — разглядывал он рисунок.
— Это мышки, — сквозь зубы выдал я, пряча взгляд.
— Прелесть! — хрюкнул дракон, давясь от смеха.
— Да пошел ты в… — Воспитание не позволило закончить фразу.
— Куда, моя птичка? — чешуйчатое лицо нависало так низко. — Где ты хочешь, чтобы я оказался? — И Шайс выразительно потерся о мои бедра, намекая на правильный ответ.
— В Тролльи степи! И если ты сейчас же с меня не слезешь, то именно там и окажешься! — проверещал я ему в лицо.
— Алияс? — послышалось где-то вдалеке. — Алияс, с вами все в порядке?
Мы замерли, прислушиваясь.
— Слезь с меня наконец, — прошипел я, и дракон — о чудо! — послушался.
Спрыгнув на пол, я поспешил к окну, выглядывая, что за нежданный гость спас мою шкуру.
«Что-то не везет мне в последнее время», — подумал я, глядя, как у порога расхаживает Нортон, видимо, размышляя, вломиться силой или еще подождать.
— На завтрак? — послышался низкий голос прямо над ухом, заставив меня подпрыгнуть. Дракон разглядывал директора под моим окном.
— Сиди тихо и не высовывайся, — впился я взглядом в ящера. — Не желаю, чтобы из-за тебя моя репутация полетела ко всем чертям!
Не дожидаясь ответа, я быстро накинул теплый халат и поспешил вниз, узнать, чего наглому дроу от меня надо с утра пораньше.
— Доброе утро, — поприветствовал я директора, распахнув дверь.
— Доброе, — тот внимательно оглядел мое лицо, а затем как можно незаметней скользнул взглядом по одежде. — У вас все в порядке?
— Да, конечно. Что-то случилось?
— Видимо, нет. Просто мне показалось, я слышал ваши крики, — темный продолжал сверлить меня взглядом, а я нервно убирал за уши растрёпанные волосы.
— Послышалось, должно быть. Ветрено сегодня.
Мы помолчали.
— Не предложите войти?
Взгляд его красных глаз не отрывался от моего лица. Сомнение, должно быть, выступало на моем лице красными рунами.
— Я пришел по делу, — решив склонить чашу весов в пользу положительного ответа, добавил дроу, и мне ничего не оставалось, как шагнуть в сторону, открывая путь в свой дом.
— Конечно.
Оказавшись внутри, Нортон задержался, принюхиваясь, но ничего не сказал.
— Чаю?
— Спасибо.
— Присаживайтесь, — я отставил стул в сторону и дроу не спеша на него опустился.
Это был далеко не первый визит темного ко мне, и каждый раз он предпринимал попытки сблизиться, выдумывал предлоги, чтобы навестить меня в выходные и однажды даже заглянуть вечером. Каждый раз мне приходилось стойко держать оборону и отваживать «ухажера». Интересно, с чем он пожаловал на этот раз?
Чайник с травяным чаем возник на столе одновременно с домашней пастилой, приготовленной мною на днях.
— Я вас слушаю, — уселся я напротив дроу, образовав между нами преграду в виде массивного стола.
— Перейду сразу к делу, — начал Нортон, опустив обе руки на стол и складывая темные пальцы в замок. — До меня дошли некоторые слухи о вашем тяжелом положении.
— Что вы имеете в виду? — Напряжение коснулось спины помимо воли.
— Говорят, вы остались серьезно должны дракону, и он требует вернуть долг.
Я раздраженно потянул носом воздух и откинулся на спинку стула. За окном стояла припаркованная черная машина директора. По сравнению с моей — целое чудовище: огромная, угловатая, с круглыми стекляшками впереди.
— И откуда, позвольте спросить, у вас такая информация?
— Это не имеет значения, Алияс, — тон Нортона стал какой-то… сердечный. Получилось не очень натурально, но повелительные ноты исчезли из голоса темного, словно и не было. — Главное то, что я могу вам помочь. Я знаю, что вы вправе откупиться золотом, и с удовольствием предоставлю требуемую сумму.
Я опешил от такого щедрого предложения и уставился на неожиданного благодетеля. Дроу впился в меня глазами, будто требуя немедленного согласия.
— А что попросите взамен? — раздалось низкое шипение с лестницы.
На нижней ступеньке, в одних лишь штанах (!) застыл Дракон. Руки сложены на груди, буравящий взгляд исподлобья направлен прямиком на темного.
Духи! Какой стыд!!!
— Боюсь, вы забываетесь, молодой человек. — Нортон поднялся, и мне показалось, что вокруг него потянулись темные хлопья тени, формируя облако злой ауры.
— Мы не в школе, господин директор, — презрительно бросил дракон. — И вы не у себя дома.
Нортон скривился, словно под нос ему сунули дохлую крысу:
— Как и вы.
— Меня пригласили, — дракон сделал паузу, и я почуял неладное, — вчера вечером.
Кажется, у дроу клацнула челюсть.
— Думаю, Алияс совершил ошибку, так опрометчиво выбирая гостей.
— Совершенно с вами согласен, — в тон ему парировал дракон, имея в виду, что кандидатура Нортона является весьма сомнительной.
Пора было вмешаться, иначе…
— Я благодарю вас, Нортон, за великодушное предложение и обещаю подумать.