Читаем Дракон, ты проиграешь! полностью

В комнате было пусто. Не в том смысле пусто, что ничего нет, голые стены. Все, что находилось там раньше, было на месте, но оно превратилось в труху. Вот только что были стол, стулья, какие-то шкафы, а сейчас это все стало в пылью под ногами.

Люди замерли, плотно прижавшись к стенам. Хозяйка стонала, держась за голову. А мужчины…

С ними происходило что-то странное. Они смотрели на меня осоловевшими взглядами, словно были влюблены безмерно.

– Что с вами со всеми не так? – закричала я. – Кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?

– Священная эрида! – завопил неожиданно толстяк.

– Благослови нас! – поддержал его маленький шулер.

– Госпожа, позволь прикоснуться к твоей руке, – очнулись и охранники.

И тут они упали на колени и дружно поползли ко мне. Я в панике отшатнулась к стене. Громкий хохот ударил по ушам, я подпрыгнула от неожиданности и обернулась.

– Да, эрида, знатно ты повеселилась, – хлопал себя по бедрам красавчик.

На нем уже не было маски, сложенный веер болтался на запястье, шапка тоже куда-то пропала. Широкая улыбка озаряла красивое лицо, обрамленное длинными черными волосами.

– А ты почему не с ними? – я кивком показала на ползающих стражей.

От растерянности больше не нашлось ничего, что спросить.

– А у меня, эрида, от таких тварей, как ты, противоядие есть.

Он резко выбросил вперед руку с веером и упер его в мой подбородок. Я почувствовала укол…

Глава 3

Паника захлестнула сознание. Я взвизгнула, отскочила от опасного типа, схватилась за шею.

– Что ты мне сделал, урод?

Но крови не было, да и место укола не болело. Зато парень зло прищурился и пошел на меня.

– А за урода ещё добавлю.

Он замахнулся, но я ждать не стала: отбежала за спину хозяйки и вскрикнула:

– Не смей ко мне прикасаться, головорез!

Больше отступать было некуда. По комнате ползали стражи и игроки и тянули ко мне руки, в дверях толпились любопытные зеваки, прибежавшие на шум.

– Кто? – парень не отводил взгляда и по-прежнему надвигался на меня, но споткнулся об одного из стражей, чуть не упал, плюнул. – Хозяйка, убери эту гадину с глаз моих!

Тетушка мигом встрепенулась и бросилась ко мне.

– А ну, пошли все вон! – зычно рявкнула она. – Гвен, Ису, сюда!

Зрителей будто ветром сдуло, стоило нам направиться к двери. Тетушка схватила меня за руку, вытащила из комнаты. Только здесь я наконец почувствовала приток свежего воздуха и вдохнула полной грудью. Голова прояснилась, я взглянула вниз и остолбенела: все гости-мужчины вскочили со своих мест, столпились у лестницы и жадными взглядами смотрели на галерею. Девушки-танцовщицы сбились в кучу и тоже сверлили взглядом лестницу, но смотрели с явной злостью.

И тут один гость заметил меня. Как-то странно хрюкнул, подпрыгнул и шагнул на ступеньку. За ним полез и второй.

– Стой, где стоишь! – закричала хозяйка, свесившись с перил вниз. – Еще шаг, и больше никогда не взойдешь на порог моей таверны!

– Эрида…

Мужчины походили на зомби, как их показывают в фильмах. Стеклянные взгляды, хаотичные движения, открытые рты, из которых вырывалось только одно:

– Эрида… эрида… эрида…

– Будь ты проклята, дрянь! – взвизгнула одна из танцовщиц.

Она пробежала по залу, размахнулась и бросила на галерею яйцо. Целилась наверняка в меня, но я увернулась, и оно разбилось о плечо хозяйки.

– Твою ж мать! – взревела та, как бешеная корова.

– Ой, простите, госпожа!

Девчонка вернулась к своим и спряталась за их спины. Хозяйка сдернула с меня халат, укутала в него с головой и закричала:

– Ису! Где ты?

– Иду! – мальчишка с голубыми глазами мгновенно растолкал людей, взлетел по ступеням. – Слушаю, госпожа.

– Запри эту на ключ. Устроила мне представление! Вот дерьмо собачье! – хозяйка брезгливо стряхивала с себя осколки скорлупы. – Свалилась мне на голову, зараза! То едва шевелилась, а тут… Как расплачиваться будешь?

– Держи плащ крепче, – шепнул Ису.

Он взял меня за локоть и потащил по галерее, потом свернул в уже знакомый проход и толкнул в комнату.

– Подожди, Ису, не уходи, – взмолилась я.

Наконец мозг встряхнулся и начал хотя бы что-то соображать. Вопросы, большие и маленькие, сводили с ума и требовали хотя бы немного ответов.

– Ну? – мальчишка недовольно нахмурился. – Что ты там устроила?

– Я испугалась. Местный головорез хотел меня убить сначала мечом, потом веером.

– Это какой?

– Играл в карты в отдельном номере.

– А-а-а, ты о Филберте говоришь?

– Фил… кто?

– Ну, так зовут игрока. Только он не головорез, а один из знакомых хозяйки. Она просила его вывести на чистую воду шулера, который обчистил уже много гостей.

– Ясно, – мне ни черта не было ясно, но больше я не знала, что сказать. – А что он сделал с моей шеей? Посмотри.

Я бросилась к Ису, но он выставил перед собой руки.

– Не приближайся, эрида. Я помог тебе один раз, на большее не рассчитывай, иначе…

Тогда я подбежала к зеркалу. На шее было лишь крохотное красное пятнышко.

– Это не яд?

– Нет, вряд ли. Хозяйка заплатила за тебя бешеные деньги. Не станет Фил портить ее товар.

Его слова показались взрывом сверхновой. Меня еще и купили? Как рабыню? О боже!

– Э-э-э, – я застыла с отвисшей челюстью. – Кто товар? Я?

Перейти на страницу:

Похожие книги