Читаем Дракон Золотого Руна полностью

– Это нормально, – утешил я его. – Запомни: сильных мира сего бояться не надо, но опасаться их обязательно. А вести себя требуется естественно, без лишнего подобострастия. Тогда и чувствовать себя будешь соответственно. И еще запомни: государи без нас – никто. Мы – их слава, и мы делаем их великими, что ты и должен осознавать.

– Получается, так… – немного поразмыслив, изумленно кивнул головой Клаус.

– То-то же. Слушай, а куда это мы свернули?

– Сейчас, монсьор… – Луиджи высунулся в окошко. – Эй, вы куда?

– Дык, господин, впереди воз с бочками перевернулся. Пройти – ну никак, так что мы обойдем. Не сомлевайтесь, успеем с запасом, – ответил ему чей-то подобострастный голос.

– Они обходят, – доложился паж, повернувшись ко мне.

– Слышал… так о чем это я говорил?..

– Государи – никто, мы – всё! – явил свое понимание моим словам Луиджи.

– Ну это ты хватил… Хотя в твоих словах частичка правды есть. Тут… как бы это сказать понятнее? Мы и они неразделимы и дополняем друг друга. Но хватит о крамольном… Что за нахрен?

Портшез неожиданно поставили на землю. Причем грубо, без всякого почтения. И одновременно, раздвинув шторки в окошке, нарисовалась усатая морда в армете с поднятым забралом.

– Барон ван Гуттен? – Воздух в салоне наполнился непередаваемым ароматом вчерашнего перегара и чеснока.

– Азм я есть. А ты хто, рожа? – Меня, честно говоря, сей момент довольно напряг, вплоть до дрожания в конечностях, но являть свое изумление я не собирался. К тому же два заряженных пистолета под рукой нешуточно стимулировали гонор.

– Х-р-р… – Воин, узрев перед самым своим лицом дуло пистоля, недовольно хрюкнул, но особенно не смутился и пробасил: – Сержант белой роты гвардии его светлости Серж Комен. Имею поручение к вашей милости.

– Являй.

– Аудиенция пройдет не во дворце. Мне поручено вас доставить в другое место. Так что извольте совершить пересадку.

Ну что?.. Тут не поспоришь. Высадился и узрел десяток конных жандармов при полном облачении. Все честь по чести, котты с горностаями, сытые наглые рожи, полные кастенбрусты. Жандармы держали в поводу четверку справных курсе.

– Вот… – Сержант указал на лошадок. – Прошу не отставать.

– Кто замешкается – порву лично!.. – зловещим шепотом предупредил я ближников и вскочил на мышастого порывистого жеребца. – Ну что, сержант? Какого tormozim?

Дальше последовала бешеная скачка по городским улочкам и с десяток потоптанных зазевавшихся прохожих. Но, впрочем, на возмущенные вопли бюргеров никто внимания не обращал, и мы скоро оказались за пределами города. Еще час галопа – и перед нами открылся небольшой, очень похожий на диснеевский, замок. Насколько я понимаю, загородная резиденция герцогов Бретонских. М-да… видимо, герцог меня все-таки удостоит вниманием…

– Граф Гуггенбах… – сухо представился статный, словно проглотивший аршин колоритный мужичок. – Прошу следовать за мной.

– Со всем почтением… – Нам оставалось только это и сделать.

Итак. Дюк Бретани Франциск де Бре. Парень видом слегка за тридцать, весьма легкомысленной наружности, но с очень умным и серьезным взглядом. И с волевым подбородком, что почти в ста процентах случаев свидетельствует о соответствии характера вышесказанному эпитету. Что еще? Заляпанные грязью охотничьи сапоги и колет в соломе и перьях. Реально охотился, что ли? И крайне нетерпеливый вид, типа: и какого хрена ты приперся, давай рожай быстрей.

Дюшеса Бретани! Изумрудное бархатное платье под горло, непонятный чепец, закрывающий уши. Что могу сказать? Мышка, обычная серая мышка. Но!!! Мама дорогая! Я уже влюбился! Нет, она не красавица, но, черт побери, дамы более женственной я в жизни не видел. Женственность ее сияет подобно лучам солнца. Женственность и величественность. Фуа! Она Фуа, и этим все сказано! Черт, клянусь, я ее призна́ю дамой сердца!!! Ну-у, это я, конечно, хватил… но хороша!!!

Ниоткуда появился импозантный старик и, грюкнув жезлом о палисандровый паркет, громовым голосом нас представил. Дюк в ответ нетерпеливо поморщился, а дюшеса, ласково почесывая за ухом сухопарого грейхаунда, изобразила полную скромности дежурную улыбку. Придворные никак не прореагировали ввиду полного отсутствия оных. Кроме нас в охотничьей зале, где и проходил прием, более никого не было. Даже старик-майордом куда-то делся…

Нашему приветствию позавидовали бы разом при всех королевских дворах старушки-Европы. Затем я сделал несколько четких шагов к трону и с полупоклоном вручил Франциску футляр с письмом великого бастарда. Впрочем, я уже давно подозреваю, что там депеша от самого Карлуши, а Антуан не более чем прикрытие.

Дюк нетерпеливо цапнул тубус и тут же передал его жене. А сам сварливо поинтересовался:

– Не будете ли вы так любезны, барон, пояснить мне, по какой причине целая делегация от короля франков требует вашу голову? Да-да – именно вашу, так как именно вы прибыли на корабле под названием «Виктория».

Я внутренне немного оторопел, но виду, естественно, не подал. А чего я еще ожидал? Накуролесили, однако, по пути. И что? Выдаст нас? Да вряд ли…

Поклонился и честно ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Фебус и Арманьяк – 1 – Страна Арманьяк

Бастард
Бастард

Не обладаешь знаниями по истории? Ничего не смыслишь в физике, химии и механике? Умеешь только твердо держать в руке клинок? Добро пожаловать во Францию пятнадцатого столетия!Попавший под грузовик тренер сборной страны по фехтованию возрождается в теле бастарда Жана д'Арманьяка, виконта де Лавардан и Рокебрен, внебрачного сына графа Жана V д'Арманьяка, одного из последних феодальных властителей божьей милостью, а не милостью короля Франции. Отец убит, мать в монастыре, родовые земли захвачены королем Франции, на бастарда объявлена охота. Что делать главному герою в Средневековье, не имея достаточных для прогрессорства естественно-научных и исторических познаний? Бастард решает с головой окунуться в эпоху и добыть себе славу единственно возможным способом: твердой рукой и клинком.

Александр Вячеславович Башибузук

Попаданцы
Рутьер
Рутьер

Александр Лемешев, тренер и олимпийский чемпион по фехтованию, по воле случая воплотившийся в теле бастарда Жана д'Арманьяка, не находит поддержки среди сторонников своего покойного отца и остается один на один с жаждущим его смерти королем Франции Луи XI по прозвищу Всемирный Паук. Жан становится командиром отряда наемных стрелков, называющих себя рутьерами, и сражается под знаменами Карла Смелого, герцога Бургундского, с армией Фридриха III Габсбурга – императора Священной Римской империи. Бастард готов своим клинком добыть себе славу и положение взамен украденных французским королем. Он твердо верит в то, что придет время, когда король ответит за все свои злодеяния против семьи Арманьяк. Ну а пока молодого рутьера ждет множество интриг, опасностей и конечно же любовные приключения.

Александр Вячеславович Башибузук

Попаданцы
Дракон Золотого Руна
Дракон Золотого Руна

В Европе бушует война, великий герцог Бургундии Карл Смелый сошелся в смертельной схватке со швейцарской конфедерацией, которую поддерживают многие европейские государства. Командир роты лейб-гвардии Карла Смелого барон ван Гуттен, он же бастард Арманьяк, всегда находится в первых рядах сражений. Барону уже есть что терять, судьба подарила ему семью и владения, но пока идет война и живы убийцы его отца, он будет в строю. Заговоры, интриги, тайные общества, наемные убийцы… ну что еще может встать на пути Александра Лемешева – обычного современного тренера по фехтованию, волей Провидения закинутого в пятнадцатый век? Для него все понятно – честь и достоинство превыше всего. Но рано или поздно жизнь поставит перед бастардом право выбрать свою судьбу.

Александр Вячеславович Башибузук

Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы