Читаем Драконье пламя полностью

Вокруг тем временем царил сущий кавардак. Большинство всадников распавшейся колонны почему-то повернули назад, к Алому Пламени, некоторые просто дали ускорение, помчавшись прежним курсом – не важно куда, лишь бы подальше отсюда, – третьи вовсе зависли на месте. Кто-то с кем-то столкнулся, кто-то с перепугу открыл огонь, ему ответили…

Причем ответили драконьи всадники, оставшиеся в тылу колонны. Через считаные секунды их поддержал залпом Владыка, и число вышедших из подчинения командованию «седел» сразу же уменьшилось вдвое. Эдуард, впрочем, видел это уже лишь краем глаза – его собственное «седло» давно стремительно неслось прочь от этой свалки.

По нему стреляли – и всадники драконьей крови, и, кажется, Владыка, но первые были уже слишком далеко, а Дракон промахнулся, неверно рассчитав скорость цели, более уже не стесняясь, Эдуард выжимал из своего «седла» максимум. У «глав» на мостике, должно быть, глаза на лоб полезли от увиденного, но преследовать беглеца не стали – начиналась битва.

Заслон из полудюжины «седел» у выхода на Путь рыцарь расстрелял издали, не разбираясь, к какому Пламени – Алому или Белому – тот принадлежал. Всадники, должно быть, даже не сообразили, откуда пришла погибель, – их собственные излучатели на таком расстоянии были бесполезны. Лишь один из них успел выстрелить в ответ прежде, чем отправиться в незримые чертоги, но, конечно же, безуспешно.

Вознеся многословную благодарность всеблагому космосу, Эдуард покинул систему.

* * *

– Неизвестный рыцарь, сошедший с Пути! Остановитесь, заблокируйте вооружение, переведите щиты в походное положение и назовите себя!

Вот как? Не всадник – рыцарь?

Заставы Эдуард не ждал, рассчитывая проскочить эту систему насквозь, так же как пять предыдущих до того. Он уже приблизительно представлял, где находится, но пока лишь в самых общих чертах. Однако это точно не был Владычий Протекторат – просто не мог им быть, – да и обращение «рыцарь» говорило скорее о…

– Меня зовут Атанасиус, – представился он, прикидывая, сумеет ли снести остановивший его дозор, используя свое преимущество в скорости и вооружении. По всему выходило, что не успеет, и Эдуард демонстративно свернул щиты. – Сэр Атанасиус. Я прошу приюта для меня и моего оруженосца.

– Откуда вы прибыли, сэр Атанасиус? – последовал дежурный вопрос.

– С Шорры, – и пусть кто-то только посмеет сказать, что это не было правдой. – Прошу прощения, с кем имею честь беседовать?

– Сэр Годелот, капитан гвардии Регента, – представился рыцарь. Имя Эдуарду, конечно же, ничего не говорило, а вот слово «Регент»… – Добро пожаловать в Королевство, сэр Атанасиус! – снял говоривший последние сомнения – если они у кого-то еще были.

– Хаос! – с чувством донеслось по внутреннему каналу из капсулы оруженосца.

24. Эдуард

– Атанасиус, значит? – послышался насмешливый голос.

Эдуард вскинул голову: в дверях его комнаты – или, правильнее сказать, тюремной камеры? – стояла одетая в мужское походное платье женщина с суровым волевым лицом. Из-за седины, которой, как видно, ничуть не стеснялась, ибо даже не пыталась маскировать, она казалась несколько старше своих лет, но так или иначе возрастом гостья годилась ему в матери. Собственно, она и была матерью его единокровного брата, друга детства и еще недавно – непримиримого врага. Виктора. Покойного Виктора.

С того самого момента, как Эдуард понял, куда именно вынесло его «седло», он осознавал, что этой встречи ему не избежать. Ее можно было лишь отсрочить, что он и старался сделать всеми силами, войдя в образ туповатого караванщика, возжелавшего найти в Королевстве островок стабильности среди хаоса охватившего Новый Мир Драконьего Пламени. Беда пришла откуда не ждали: опознали не его, а Изабеллу. Девушку тут же куда-то забрали, а с ним начался уже совсем иной разговор – жесткий и напористый. Обвинять его, правда, ни в чем пока не обвиняли, но комната, в которой поселили, запиралась на ночь снаружи на замок, а в ее узкие окошки, выходящие в глухой темный двор-колодец, этаже так на третьем-четвертом, не протиснулся бы и ребенок.

И вот, наконец, то, чего было не миновать, свершилось: на пороге собственной персоной стояла пресловутая графиня де Тэрако.

– Миледи, – поднялся с застеленной койки рыцарь.

– Борода и усы вам к лицу, милорд, – усмехнулась гостья, входя в комнату и без приглашения усаживаясь на единственный в ней табурет. – Они делают вас взрослее. Хотя над фасоном я бы на вашем месте еще поработала.

– Вы тоже выглядите куда лучше, чем во время нашей последней встречи, миледи, – в тон ей ответил Эдуард.

– Даже не знаю, стоит ли расценивать это как заслуженный комплимент, – ничуть не смутилась леди Александра. – В тот раз я, должно быть, и в самом деле выглядела паршиво. Да вы присаживайтесь, милорд, – по-хозяйски указала она на койку. – В ногах правды нет, а разговор нам с вами предстоит долгий.

Помедлив лишь секунду, он так и сделал.

– Так как прикажете вас звать-величать? – задала вопрос гостья, когда он сел. – Что, в самом деле сэром Атанасиусом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконья Кровь [Кащеев]

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы