Читаем Драконий приворот полностью

Драконий приворот

БЕСПЛАТНОМолодой герцог Ранский жениться не хочет, но против воли короля не пойдешь. Его величество издал указ, согласно которому лорд должен провести в своем замке смотрины и выбрать невесту.Ниана – дочь провинциального барона о замужестве даже не мечтает. Ей бы доходы в поместье поднять, магии выучиться и отца вылечить.Только у её мачехи совсем другие планы…От автора: это рассказ о второстепенных героях книги "Невеста на откуп". Можно читать отдельно.

Наталья Белецкая

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы18+

Драконий приворот

Глава первая. Приезд

От автора

Рада вас приветствовать в новой истории. Это будет небольшая повесть о второстепенных героях книги «Невеста на откуп». Читать можно и без знания основной истории. Книга будет выложена бесплатно.

***

Замок герцога Ранского в первый раз предстал перед Нианой в лучах заходящего светила. Солнце спряталось за самую высокую башню, погрузив в тень большой двор, сейчас заполненный роскошными экипажами. Над главным входом уныло обвисли флаги, а темно-красный камень, из которого было сложено здание, напоминал Ниане засохшую кровь.

Мрачно и неуютно. Хотя сводная сестра Розмари, приникшая к окошку экипажа, явно так не думала.

– Ты посмотри! Тут все из красного камня! – ахала она, показывая на надвратную башню. – Интересно, зачем? Он же недолговечен. Неужели у герцога не хватило денег?

– Глупость! – фыркнула леди Онта – мачеха Нианы. – Ранские очень богаты, а красный камень потому, что основатель рода был огненным магом. Красный – цвет его стихии. Тут камень по особому обработан. Маги постарались. Замку почти две тысячи лет.

Ниана снова посмотрела на герцогское поместье. Непохоже, что его построили настолько давно. Может быть шесть-восемь сотен лет назад (как раз тогда были популярны арочные окна и куполообразные крыши), но никак не две тысячи. Но о своих выводах девушка промолчала: спорить с мачехой – бесполезное дело.

Экипаж, в котором разговаривали леди, подъехал к очереди из таких же карет и остановился.

– Итак, Ниа. – Онта достала из своей сумочки пузырек, в котором плескалась жидкость светло-зеленого цвета, и повернулась к падчерице. – Ты знаешь для чего он. Учти, если ты не сделаешь то, о чем я тебя просила, никаких лекарств не будет.

– А если приворот не подействует? – Ниана скептически посмотрела на склянку в руках мачехи.

– Подействует! Доирда давно мне помогает, это верное средство! Главное, чтобы ты ничего не напутала.

– Герцог – маг. Вдруг у него есть какая-то защита? Амулет или артефакт?

– Не должен бы… – Женщина явно засомневалась.

– А если будет, и у меня ничего не выйдет, вы готовы выполнить свою часть сделки? – продолжала напирать падчерица.

– Как ты со мной говоришь! – взвизгнула леди Онта.

Розмари с удивлением покосилась на всегда покорную сводную сестру. Чего она добивается?

– У меня нет выбора. Я готова пожертвовать своей жизнью за обещание помочь моему отцу, – тихо и бескомпромиссно заявила Ниана. – Мне нужны гарантии.

– Вот как ты запела. – Глаза мачехи опасно сузились. – Давно я тебя не наказывала, но видно придется.

Девушка сначала вздрогнула, чуть опустив взгляд, но потом упрямо задрала подбородок и посмотрела собеседнице в глаза.

– Здесь, матушка? А вы не боитесь, что стражники, – она кивнула на окошко экипажа, из которого как раз были видны охранники поместья, – заинтересуются тем, что тут у нас происходит? А что если они найдут ваше средство? Я ведь могу помочь им увидеть, что за пузырек вы прячете.

Даже под слоем макияжа было видно, как леди Онта побледнела. Приворотные средства в Велии были запрещены законом.

– Мне нужны гарантии, – снова повторила Ниана.

– Ах, гарантии, – всплеснула руками мачеха, – тогда и мне они нужны! Раз ты владеешь даром, значит, знаешь, что такое магическая клятва, и сейчас поклянешься мне в том, что будешь молчать о нашей сделке, а я, так и быть, поклянусь тебе в том, что куплю необходимые лекарства для твоего отца.

– Хорошо...

Формулировка обязательств не заняла слишком много времени, и вскоре магическая клятва была принесена, а маленький флакончик со светло-зеленой жидкостью перекочевал в потайной карман в платье Нианы.

Экипаж, где сидели дамы, тем временем продвигался все ближе к въезду в поместье. На удивление никаких ссор и споров среди аристократов не было. Бравых охранников поместья не пугали титулы, и если кто-то пытался выбиться вперед, ему озвучивали приказ его светлости, и все претензии мгновенно стихали.

Несмотря на юный возраст герцога – лорду Мирту недавно исполнилось двадцать два года – в высшем обществе он прослыл строгим правителем, который следил за тем, чтобы законы и правила на его земле соблюдались неукоснительно, невзирая на сословия.

Поступив в семнадцать лет в магическую академию, год назад он блестяще окончил её и вернулся в родное поместье. Здесь лорд Мирт активно взялся за наведение своих порядков: уволил управляющего и его помощника, ужесточил законы, построил лечебницу в столице герцогства и прослыл ярым поборником справедливости. Несколько раз он вызывал на дуэль других аристократов и всегда выходил победителем.

На герцога жаловались, но его величество благоволил сильному магу и не видел ничего страшного в том, что делал молодой человек. Правда, после очередной дуэли сделал вывод о том, что лорду Мирту необходимо жениться, и приказал устроить смотрины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста на откуп

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы