Читаем Драконий жребий (СИ) полностью

Вцепившись в плечо Шада, я нашла в себе силы медленно повернуться, успев себе нафантазировать всевозможные ужасы. Там оказался Рюдзин, насмешливо крививший губы, и вот его лицезреть с утра пораньше как-то не особо радостно.

Надо бы поскорее разобраться, на что была способна местная магия, каким образом она работала и можно ли себя как-то обезопасить. Даже если рядом телохранитель, спала-то я в одиночестве… А дворец слишком огромный, мало ли, вдруг здесь обитал кто-то страшнее Рюдзина. Если уж мифы и легенды не на пустом месте возникли, и помимо магии существовали также и всевозможные духи… или феи, или как их ещё там.

— Всё-таки приказала ему снять тряпки? — ехидно отметил Рюдзин, бесцеремонно ткнув пальцем в Шада.

Телохранитель остался невозмутим — стоило явиться болотному гаду, Шад изменился в лице, сделался непроницаемым и холодным, будто каменное изваяние. И вроде бы, ничего удивительного, что он никак не хотел показывать наше тёплое общение перед кем-то другим, но… будто совсем другой человек. Точнее, дух. Ай, не важно!

В общем, неприятно, словно чужой кто-то. За таким Шадом даже прятаться не хотелось. И, если бы не страх, что его за какие-то вольности могут серьёзно наказать, я бы обиделась.

— Ничего я не приказывала, — спокойно возразила я и встала перед духом — то ли в попытке защитить его, то ли пытаясь вынудить себя быть смелее. — А ты всегда такой бесцеремонный?

— Если мне не изменяет память, — крутанул кистью в воздухе Рюдзин, — ты хотела быстрее вернуться домой, поэтому я позволяю себе опускать тратящие и моё, и твоё время расшаркивания. Но, коли уж прекраснейшей угодно, я буду придерживаться установленных повелителем Анантой правил бережного обращения со столь высокочтимой и уважаемой гостьей, чьему горю мы, хранители магического равновесия и покоя Грани, просто обязаны оказать самую действенную помощь…

Он глубоко вдохнул и взял паузу, явно ожидая от меня, что я кинусь останавливать словесный понос. Но мне настолько весело было наблюдать за тем, как Рюдзин задирал нос и выплетал витиеватые фразы, что я замерла в предвкушении. Да и если выйду из себя, это ему только на руку будет, поэтому — сцепить зубы и вежливо улыбаться, насколько хватит самообладания.

— Это моя территория, — вместо продолжения представления цыкнул Рюдзин. — Где хочу, там и хожу. Не нравится — выделю комнату в гареме.

Выяснить, что же за гарем, я не успела. Стук изнутри комнаты повторился в третий раз, но после этого дверь практически сразу отворилась, и вышла незнакомая служанка. Низко поклонившись, она так и замерла.

— Я распорядился о завтраке, — в руках Рюдзина опять возник веер, он щёлкнул им несколько раз и кивнул в сторону комнаты. — Наслаждайся.

— С чего такая забота? — подозрительно прищурилась я. — Тебе что-то нужно?

— Верно, — по-змеиному улыбнулся болотный гад. — Сущий пустяк — пара капель твоей крови и прядь волос. Кое-что надо проверить.

Задумчиво пожевав губы, я всё-таки вошла в комнату — не в коридоре же выяснять, зачем Рюдзину понадобилось то, что понадобилось? На столике между диванчиков служанки уже расставили серебряные тарелки, блюдо с фруктами в центре, пару графинов из цветного стекла с тёмной жидкостью внутри. Но больше я обрадовалась, увидев Варшу среди прочих девушек. И это не укрылось от внимания Рюдзина.

— Я тебя здесь раньше не видел, — он ткнул в её сторону веером. — Кто такая?

Служанки разошлись в стороны, и Варша сделала несколько боязливых шагов вперёд. Остальные девушки, как по команде, опустили головы и быстро вышли — через ту самую дверь, что вела в сад.

— Это Варша, — вместо неё ответила я. — Разве не ты её послал вчера?

— Я позволил им самим решить, кто пойдёт к тебе, — пожал плечами Рюдзин. — Хочешь кого-то другого?

— Она мне нравится, — пытаясь не выдать тревогу, насколько смогла спокойно произнесла я. — А тронешь её или сделаешь что-то плохое — пожалуюсь Ананте.

Если уж сама из себя ничего не представляю и считаться со мной Рюдзин не собирался, то ничего не мешало обратиться за помощью к хозяину дворца. По крайней мере, тот относился ко мне по-доброму, в обиду дать не должен. Пожалуй, нет ничего плохого в том, чтобы довериться ему.

— Тоже мне, нашла управу, — фыркнул болотный гад.

— Ты же должен его слушаться, — подобрать подходящие слова не вышло, поэтому я ляпнула первое, что пришло на ум. Негодование на миг затмило разум.

Должна же быть хоть какая-то управа на Рюдзина?

— Не должен, а могу. Слушаюсь, пока это не мешает. Поэтому не испытывай моё терпение. Варша, — внезапно Рюдзин обратился к служанке — вкрадчивым, в чём-то даже ласковым тоном. — Ну-ка, скажи мне, откуда ты? Как человек не пахнешь, а я не помню, чтобы Ананте служили нелюди.

Варша медленно подняла голову. В её взгляде промелькнуло что-то, словно она вот-вот расплачется прямо тут. И чего он к ней так прицепился?..

— Имеешь что-то против? — вновь встряла я.

— Беспокоюсь о твоей безопасности, — безмятежно улыбнулся болотный гад. — Но ежели прекраснейшей гостье не угодна такая забота…

Перейти на страницу:

Похожие книги